Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "the working group will be invited" на русский

Рабочей группе будет предложено
Рабочей группы будет предложено
The Working Group will be invited to comment the draft guidance and provide its views on the future work arrangements for elaborating the document.
Рабочей группе будет предложено представить замечания по проекту руководства и изложить свои мнения в отношении процедур будущей работы по подготовке данного документа.
The Working Group will be invited to discuss the importance and feasibility of the individual work programme elements to be included in the future.
Рабочей группе будет предложено обсудить важность и практическую осуществимость отдельных элементов будущей программы работы.
Representatives of the concerned basins and other participants of the Working Group will be invited to make comments.
Представителям соответствующих бассейнов и другим участникам Рабочей группы будет предложено высказать свои замечания.
Members of the Working Group will be invited to pledge contributions and to discuss funding opportunities.
Членам Рабочей группы будет предложено объявить о взносах и обсудить возможности финансирования.
The Working Group will be invited to share information on the implementation of decisions taken at the thirty-first session of the Executive Body.
Рабочей группе будет предложено обменяться информацией об осуществлении решений, принятых на тридцать первой сессии Исполнительного органа.
The Working Group will be invited to provide comments and suggestions on the promotion of the Convention.
Рабочей группе будет предложено высказать замечания и предложения по вопросу о пропаганде Конвенции.
The Working Group will be invited to discuss the report, endorse the recommendations and call for their application in the countries concerned.
Рабочей группе будет предложено обсудить доклад, одобрить рекомендации и сформулировать призыв об их применении в соответствующих странах.
The Working Group will be invited to comment and share the views on the main findings and proposals made by the panellists at the Conference.
Рабочей группе будет предложено высказаться и обменяться мнениями по основным выводам и предложениям, сделанным участниками этих обсуждений на Конференции.
The Working Group will be invited to make proposals on the dissemination and use of policy briefs.
Рабочей группе будет предложено внести предложения по распространению и использованию данных записок.
The Working Group will be invited to decide on the modalities of the preparation of the draft Work Programme.
Рабочей группе будет предложено принять решение по порядку подготовки проекта программы работы.
The Working Group will be invited to consider potential areas for cooperation with ECE MEAs and other partners.
Рабочей группе будет предложено изучить потенциальные области сотрудничества с МПС ЕЭК и другими партнерами.
The Working Group will be invited to consider other activities aimed at the global promotion of the Protocol.
Рабочей группе будет предложено рассмотреть другие мероприятия, направленные на глобальную пропаганду Протокола.
The Working Group will be invited to consider a note prepared by the secretariat describing different modalities of possible technical assistance.
Рабочей группе будет предложено рассмотреть подготовленную секретариатом записку с описанием условий оказания возможной технической помощи.
The Working Group will be invited to comment on the information provided and to discuss priorities and next steps.
Рабочей группе будет предложено прокомментировать представленную информацию и обсудить приоритеты и последующие шаги.
The Working Group will be invited to advise the secretariat on the format, objectives and scope of the meeting.
Рабочей группе будет предложено проконсультировать секретариат по формату, целям и охвату данного совещания.
The Working Group will be invited to discuss the findings and suggest further steps for the secretariat in their preparation of a synthesis report.
Рабочей группе будет предложено обсудить выводы и рекомендовать секретариату дальнейшие меры по их подготовке в качестве свободного доклада.
The Working Group will be invited to exchange views on the technical assessment of the provisions of the Protocol and to decide on future plans.
Рабочей группе будет предложено провести обмен мнениями по технической оценке положений Протокола и принять решение в отношении будущих планов.
The Working Group will be invited to consider future work with regard to reporting on implementation of the Protocol.
Рабочей группе будет предложено рассмотреть будущую работу в области представления отчетности об осуществлении Протокола.
The Working Group will be invited discuss the planned activities aimed at the sharing of experience and capacity-building in the period 2011 - 2012.
Рабочей группе будет предложено обсудить планируемую деятельность, направленную на обмен опытом и наращивание потенциала в 2011-2012 годах.
The Working Group will be invited to comment on those briefs and propose examples of good practice.
Рабочей группе будет предложено изложить свои соображения относительно этих записок и привести примеры передового опыта.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 127238. Точных совпадений: 108. Затраченное время: 593 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo