Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "these security" на русский

такие обеспечительные
камерами
эти камеры
As a result, these security rights are often referred to as being "secret".
В результате этого такие обеспечительные права зачастую называются "тайными".
Despite these security measures, the attacks have continued.
Однако, несмотря на принятие этих мер безопасности, нападения продолжились.
ICRC operations have not been spared these security challenges.
Участники осуществляемых МККК операций также сталкиваются с этими проблемами в области безопасности.
You deserve a medal for adjusting all these security measures so quickly.
Вы заслуживаете медаль за то, что так быстро установили все эти меры безопасности.
It is envisaged that these security agencies will have clear mandates, which will complement each other.
Предполагается, что этим ведомствам будут предоставлены четкие мандаты, дополняющие друг друга.
The implementation of these security arrangements had not been confirmed at the time of the writing of the present report.
На момент подготовки настоящего доклада осуществление этих мер безопасности не было подтверждено.
In order to address these security challenges, the senior leadership holds monthly meetings with representatives of the Government of the Sudan in Khartoum.
Для того чтобы урегулировать эти проблемы с безопасностью руководство ежемесячно проводит встречи с представителями правительства Судана в Хартуме.
Weapons can do nothing to alleviate these security problems.
Оружие ничем не может смягчить эти проблемы безопасности.
Nevertheless, we recognize that we can maintain these security commitments while making significant reductions in our nuclear arsenal.
Тем не менее, мы признаем, что мы в состоянии выполнять эти обязательства в сфере безопасности, осуществляя при этом существенное сокращение нашего ядерного арсенала.
The vast majority of these security resources were provided to the Transitional Federal Government by external partners without notification or authorization from the sanctions Committee.
Значительное большинство этих ресурсов для сектора безопасности было предоставлено переходному федеральному правительству внешними партнерами, которые не уведомляли Комитет по санкциям или не получали от него разрешений.
The competent, first instance court decides on the application of these security measures after the main inquest.
Решение о назначении таких защитных мер по окончании основной части судебного следствия принимает компетентный суд первой инстанции.
The Security Council noted these security assurances in resolution 1887 of 2009, affirming that they strengthened the non-proliferation regime.
Совет Безопасности напомнил об этих гарантиях безопасности в своей резолюции 1887 от 2009 года, подчеркнув при этом, что они укрепляют режим нераспространения.
However, the requests for these security assurances are still prevalent.
Вместе с тем запросы о предоставлении этих гарантий безопасности по-прежнему остаются в силе.
The details of these security provisions will depend heavily on the context and may involve external actors respected by all conflicting parties.
Детали положений о безопасности во многом зависят от конкретных обстоятельств и могут предусматривать привлечение внешних игроков, пользующихся авторитетом у всех противоборствующих сторон.
Accordingly, these security concerns need to be addressed in order to facilitate the work of the Conference.
Соответственно, в целях облегчения работы Конференции такие озабоченности в отношении безопасности необходимо снять.
It is envisaged to integrate these security features in the personalised TR identification cards in three layers.
В применяемые в Турецкой Республике удостоверения личности предполагается включить эти элементы защиты на трех уровнях.
Serious concerns remain over the capacity and commitment of these security institutions to comply with international standards.
Способность и стремление этих органов безопасности соблюдать международные стандарты до сих пор вызывают серьезные сомнения.
Austria calls for a renewed commitment of the international community to these security goals.
Австрия призывает международное сообщество подтвердить свое обязательство в отношении достижения этих целей в области безопасности.
A sizeable proportion of these security incidents have been carried out by SLA elements; the balance are attributable to bandits or militias.
Значительная доля этих нападений была осуществлена подразделениями Освободительной армии Судана, а остальная часть - бандитами или повстанцами.
Several measures have been taken as part of these security and safety arrangements.
В рамках этого механизма охраны и безопасности были приняты различные меры.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 186. Точных совпадений: 186. Затраченное время: 159 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo