Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "thorough" на русский

Искать thorough в: Oпределение Синонимы

Предложения

The refugees have been housed in reception centres across the country where they are given a thorough health check and assigned a doctor.
Беженцы размещаются в приемных центрах по всей стране, где они проходят тщательный медицинский осмотр и пользуются услугами прикрепленного врача.
Preparations for the Fourth World Conference on Women include a thorough scrutiny of trends in gender and development.
Подготовка к четвертой Всемирной конференции по положению женщин включает тщательный анализ тенденций в гендерной тематике и в области развития.
Mr. YALDEN thanked the delegation for an extremely thorough report and for its concise and informative answers.
Г-н ЯЛДЕН благодарит делегацию за исключительно подробный доклад и за ее краткие, но информативные ответы.
In particular, he submits that the police investigation was neither thorough nor complete.
В частности, он утверждает, что полицейское расследование отнюдь не было ни тщательным, ни полным.
Norway might possibly consider amending its legislation, but that would be after thorough examination.
Норвегия могла бы изучить возможность пересмотра своего законодательства в этом отношении, но это будет сделано после тщательного изучения вопроса.
UNITA attacked the train after thorough military intelligence...
«УНИТА совершил нападение на поезд после проведения тщательной военной разведки...
Nevertheless, the combined third and fourth periodic reports were detailed and quite thorough.
Тем не менее, сводный доклад, включающий третий и четвертый периодические доклады, является подробным и довольно полным.
However, more thorough and consistent reforms are needed to achieve tangible environmental improvements.
Тем не менее, нужны более основательные и последовательные реформы для достижения заметных улучшений в сфере охраны окружающей среды.
Optimum or compromise temperatures require a thorough knowledge of the fruit behaviour and transport systems.
Оптимальная или компромиссная температура требует глубокого понимания способов реагирования фруктов на окружающую обстановку, а также принципов функционирования транспортных систем.
A comprehensive and thorough reform is necessary.
В этой области необходимо провести всеохватывающую и глубокую реформу.
Dialogue within the high-level segment could gain if it were more thorough.
Этот диалог в рамках сегмента высокого уровня мог бы существенно выиграть, если бы он проходил более обстоятельно.
It is not only substantive, thorough and comprehensive, but also thought-provoking.
Он является не только обстоятельным, тщательно подготовленным и всеобъемлющим, но и наводит на глубокие размышления.
These significant responsibilities require thorough strategic and operational management.
Для выполнения этих значительных функций требуется тщательное стратегическое и оперативное управление.
Few among us would disagree that our Organization needs thorough, far-reaching reform.
Немногие из нас станут утверждать, что наша Организация не нуждается во всеобъемлющей и далеко идущей реформе.
We commend the comprehensive and thorough analyses and action-oriented recommendations contained in those documents.
Мы одобряем результаты этого всеобъемлющего и углубленного исследования, а также ориентированные на практические действия рекомендации, содержащиеся в этих документах.
I thought you wanted me to be thorough.
Я думал, ты хочешь, чтобы я подошел к этому тщательно.
Double-check their work, make sure they're thorough.
Дважды проверьте их работу, убедитесь, что она проделана тщательно.
So I know you'll be thorough.
Поэтому, я знаю, что ты будешь скрупулёзен.
Meanwhile, we must be thorough.
А пока, нам нужно докопаться до истины.
So be thorough, but be discreet.
Так что, проверяйте тщательно, но будьте осторожны.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5646. Точных совпадений: 5646. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo