Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: we're thrilled
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "thrilled" на русский

взволнован
в восторге взволнована очень рада
взволнованы
восторге от
счастлив
счастливы
заинтригован
рады очень рад
счастлива
радостью

Предложения

Absolutely really thrilled to have you here.
Абсолютно. Действительно. Взволнован, что вы здесь.
He was obviously so thrilled that I was dating his son.
Очевидно, он был так взволнован, что я встречаюсь с его сыном.
Well, I mean, she was thrilled.
Ну, я хочу сказать, она была в восторге.
Your wife said you would be thrilled.
Ваша жена сказала, что вы будете в восторге.
Still, your mom must be thrilled.
И все же, твоя мама должно быть взволнована.
But I am so thrilled about this that I can hardly wait myself.
Но я так взволнована, что я еле сдерживаю себя.
I knew you'd be thrilled.
Я знала, что ты будешь в восторге.
I thought you'd be thrilled to procreate with me.
Я думал, ты будешь в восторге от производства потомства со мной.
My wife will be thrilled to hear it.
Моя жена будет в восторге, когда узнает об этом.
You didn't seem too thrilled with that.
Ты, кажется, не слишком от этого в восторге.
Daniel would have been thrilled to see his work published.
Даниель был бы в восторге, если бы видел что его работа опубликована.
Probably thrilled... that they got mentioned at all.
Может, даже будут в восторге, что их вообще упомянули.
Just not thrilled being here by myself.
Только я от всего этого не в восторге, будучи здесь сама.
This whole thing... I'm thrilled.
Это всё... я просто в восторге.
Look, if Peter wants to come here to congratulate his wife on her new firm, I'm thrilled.
Слушайте, если Питер хочет заехать сюда, чтобы поздравить свою жену с новой фирмой, я в восторге.
Still not thrilled about the wedding.
Все ещё не в восторге от свадьбы.
I'm not thrilled about the situation, either.
Я тоже не в восторге от ситуации.
I am thrilled, my dear glad I could...
Я в восторге, мои милые земляки... надеюсь, что...
I'm thrilled that you're interested in our services.
Я в восторге, что вас заинтересовали наши услуги.
I'm thrilled to be back with Emily.
Я в восторге быть снова с Эмили.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1300. Точных совпадений: 1300. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo