Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "timetable" на русский

Предложения

A timetable specifying these points is essential.
График, конкретизирующий эти моменты, имеет существенное значение.
Please indicate where possible a proposed timetable for future ratifications.
Пожалуйста, укажите, где это возможно, предлагаемый график будущих ратификаций.
Opinions differed, however, on the precise timetable that should be agreed for freezing and phasing out HCFCs.
Вместе с тем мнения разошлись относительно точного графика, который следует согласовать в отношении замораживания и поэтапного отказа от ГХФУ.
The Peacebuilding Commission welcomes the establishment of the Independent Electoral Commission and looks forward to seeing the timetable that will be elaborated.
Комиссия по миростроительству приветствует создание Независимой избирательной комиссии и с нетерпением ожидает подготовки ею графика проведения выборов.
The provisional agenda was adopted with some changes in the timetable.
Была утверждена предварительная повестка дня, при этом в расписание были внесены некоторые изменения.
The timetable below should be considered tentative and indicative.
З. Приводимое ниже расписание следует рассматривать как сугубо предварительное и ориентировочное.
A timetable where issues change every week is undesirable.
Был бы нежелателен такой график, где проблемы менялись бы каждую неделю.
A timetable for implementation of those activities was included at the end of the submission.
График реализации этих мероприятий приводится в конце представления.
The timetable attached to the present Agreement is an integral part hereof.
График, прилагаемый к настоящему Соглашению, является его неотъемлемой составной частью.
Regional and subregional organizations could provide the Forum secretariat with a timetable and schedule of meetings each year for inclusion on the Forum website.
Региональные и субрегиональные организации могли бы ежегодно представлять в секретариат Форума график и расписание заседаний для размещения на веб-сайте Форума.
Background: At its resumed fourth session, the AWG-KP adopted a timetable to guide the completion of its work.
Справочная информация: На своей возобновленной четвертой сессии СРГ-КП приняла расписание, которым она будет руководствоваться в целях завершения своей работы.
The annex below presents the timetable for delivering the main outputs of the work on the revision of the Gothenburg Protocol.
В приводимом ниже приложении содержится график достижения основных результатов работы по пересмотру Гётеборгского протокола.
A tentative timetable, as amended by the Working Group on Strategies and Review, was available as informal document.
В качестве неофициального документа было распространено предварительное расписание с поправками, внесенными Рабочей группой по стратегиям и обзору.
This has unduly extended the termination of the programme, with no definite timetable for resolving all outstanding issues and achieving complete closure.
Это необоснованно отложило завершение программы без какого-либо определенного графика решения всех остающихся проблем и приведения программы в стадию ее окончательного закрытия.
We support your timetable of activities, Mr. President.
Мы поддерживаем ваш график деятельности, г-н Председатель.
This timetable of activities is of course subject to certain readjustments which will depend on our consultations on the work programme.
Этот график деятельности, разумеется, подлежит определенным корректировкам, которые будут зависеть от наших консультаций по программе работы.
The result of the evaluation process will determine the timetable of activities for the subsequent period.
Результат процесса оценки будет определять расписание деятельности на последующий период.
A suggested timetable for discussion appears in the figure below.
Предлагаемый для обсуждения график приводится на рисунке, ниже.
A timetable has been suggested for discussion (United Kingdom).
Был предложен график для обсуждения (Соединенное Королевство).
Delegations should respect the timetable of the programme of work as far as possible.
Делегациям следует в максимально возможной степени придерживаться графика, предусмотренного программой работы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5011. Точных совпадений: 5011. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo