Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: in response to a question responding to a question
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to a question" на русский

на вопрос на один из вопросов к вопросу
с вопросом
касается вопроса
касаясь вопроса

Предложения

I refer more accurately to a question quite relative.
Я имею в виду более точно на вопрос, довольно относительная.
Replying to a question, he explained that determining the acceptable level of risks in the risk-management process was a key issue.
Отвечая на вопрос, он пояснил, что ключевой проблемой в процессе управления рисками является определение допустимого уровня рисков.
Turning to a question about appeal procedures, he said that a distinction was made between administrative and judicial remedies.
Переходя к вопросу о процедуре обжалования, он говорит, что проводятся разграничения между административными и судебные средствами защиты.
Moving on now to a question of fragrance.
Продвигаемся дальше к вопросу об аромате.
In answer to a question from the Committee, he confirmed that the family codes in Tigray and Oromia regional states clearly prohibited polygamy.
Отвечая на вопрос Комиссии, он подтверждает, что семейные кодексы в Тыграе и Оромии прямо запрещают полигамию.
Information about the report was provided to the Members of Parliament in November-December 2011 through written reply to a question.
В ноябре-декабре 2011 года информация о докладе была предоставлена членам парламента в виде письменного ответа на вопрос.
Consideration of the quadrennial report of the Ukrainian World Congress was deferred pending a response from the organization to a question posed by the Committee.
Рассмотрение четырехгодичного доклада Всемирного конгресса украинцев было отложено до получения ответа организации на вопрос, заданный Комитетом.
The delegation responded to a question regarding the court judgment concerning the segregation of Roma children in a school in eastern Slovakia.
Делегация ответила на вопрос относительно решения суда о сегрегации детей рома в школе в восточной Словакии.
The Chairman, replying to a question concerning meeting venues, responded that the intended meeting venue was New York.
Председатель, отвечая на вопрос, касающийся мест проведения заседаний, отвечает, что заседания планируется провести в Нью-Йорке.
Replying to a question about institutional reform, he said that the Government was introducing measures to eliminate structural discrimination in society.
Отвечая на вопрос об административной реформе, оратор говорит, что правительство принимает меры по ликвидации в обществе дискриминации структурного характера.
It expects the State party to clearly indicate when a response to a question cannot be provided.
Государство-участник должно ясно указать, когда оно не может представить ответ на вопрос.
Replying to a question raised by the representative of Cuba, he said that he was unaware of codes of conduct formulated by political parties.
Отвечая на вопрос представителя Кубы, Докладчик говорит, что ему не известно о кодексах поведения, разработанных политическими партиями.
The CHAIRMAN, replying to a question from Mr. THORNBERRY, confirmed that the discussion of working methods would be continued at the sixty-first session.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, отвечая на вопрос г-на Торнберри, подтверждает, что обсуждение рабочих методов будет продолжено на шестьдесят первой сессии.
Replying to a question concerning minorities, he said that the current situation was being assessed.
Отвечая на вопрос, касающийся меньшинств, он говорит, что проводится оценка нынешнего положения.
Replying to a question from Mr. Banton, he confirmed that the Austrian system did not permit foreigners to vote in the boards of enterprises.
Отвечая на вопрос г-на Бентона, г-н Досси подтверждает, что австрийская система не позволяет иностранцам голосовать в советах предприятий.
In reply to a question on rehabilitation programmes, he said that a proposal for making the scheme more effective was on the anvil.
Отвечая на вопрос о программах реабилитации, она сообщила, что обсуждается предложение о повышении их эффективности.
No answer was provided to a question about the percentage of women that owned land.
На вопрос о том, какова доля женщин, владеющих землей в Йемене, представитель не дала никакого ответа.
She provided statistics in answer to a question on the unemployment rate of women according to industrial sector.
В ответ на вопрос об уровне безработицы среди женщин с разбивкой по отраслям промышленности она привела статистические данные.
It all comes down to a question of loyalty.
Всё сводится к вопросу о лояльности.
Today, a reply was given to a question asked in silence twenty years ago by six million people.
Сегодня дан ответ на вопрос, поставленный 20 лет назад шестью миллионами человек...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 555. Точных совпадений: 555. Затраченное время: 435 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo