Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to check up" на русский

чтобы проверить
проведать
чтобы узнать
с проверкой
I came to check up on Donovan.
Я пришла около часа посмотреть, как там Донован.
Right after detection of outflow it is necessary to check up the tightening torque of the buckle.
Сразу после обнаружения утечки необходимо проверить момент затяжки хомутика.
We recommend to check up the reliability of received and passed NUMERIC and DECIMAL data types.
Мы настоятельно рекомендуем самостоятельно проверить достоверность получаемых и передаваемых NUMERIC и DECIMAL типов данных.
The Agency carried out eight inspections on two technical visits to check up on the inventory and the accountancy for our nuclear material.
Агентство провело восемь инспекций в ходе двух технических миссий по проверке реестра и порядка учета наших ядерных объектов.
Except for it, the trial version enables completely to check up possibilities IBProvider and to accept solution about expediency of its purchase.
За исключением этого, триальная версия дает возможность полностью проверить возможности IBProvider'a и принять решение о целесообразности его приобретения.
The day you leave our manager will come to check up everything and to take away the keys.
В день Вашего отъезда наш менеджер придет, чтобы проверить все и забрать ключи.
One time, but it was just to check up on Lenny Wilson.
Один раз, но только чтобы навести справки про Ленни Уилсона.
I hear you were brought in to check up on Frank Sutter.
Я слышал, что вас вызвали, чтобы проверить Фрэнка Саттера.
You came here to check up on me and Tommy.
Ты приехал проверить меня и Томми.
You're here to check up on me.
Ты пришёл, чтобы присмотреть за мной.
You sent your father over there tonight to check up on him.
Ты послала отца туда сегодня вечером, чтобы он проверил его.
Malcolm stopped by to check up on his nemesis.
Малькольм заехал, чтобы попроведовать своего соперника.
I wanted to check up on Ziva.
I just came to check up on you again.
Я пришла, чтобы узнать, как ты.
I used her computer to check up on some case work.
Я использовал ее компьютер, чтобы проверить несколько дел.
One day, a Dr Enderbury came to check up on a lovely little fellow who'd had his appendix out.
Однажды, доктор Эндербери пришел, чтобы проверить чудесного малыша, которому удалили аппендицит.
I thought you must've come to check up on my map reading.
Я решила, что вы, должно быть, пришли проверить, как я читаю карту.
She talked to my sister-in-law - she asked me to check up on you.
Она разговаривала с женой моего брата, просила присмотреть за тобой.
And we have to check up on the health of the other survivors, too.
И ещё нужно проверить как здоровье у остальных уцелевших.
You know, I just came to check up on you.
Знаешь, просто зашел тебя проведать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 160. Точных совпадений: 160. Затраченное время: 285 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo