Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to delete" на русский

снять
изъять
удалять
убрать
об исключении для удаления чтобы удалить
относительно исключения
в исключении
об изъятии
за исключение
с исключением
о снятии
исключить опустить

Предложения

He thought it best to delete draft paragraph 22.
С его точки зрения, проект статьи 22 лучше всего исключить.
He was therefore inclined to delete the paragraph.
Поэтому он склонен согласиться с предложением об изъятии этого пункта.
Kids today know how to delete evidence.
В наши дни дети знают, как удалить доказательства.
And I begged Simone to delete it after Alisha left.
Я умоляла Симон удалить это видео после того, как Алиша ушла.
Another proposal was to delete this article altogether.
Еще одно предложение сводилось к тому, чтобы вообще исключить эту статью.
We need to delete whatever she just posted.
Мы должны удалить что бы она только что не запостила.
The Joint Meeting agreed to delete the obsolete texts specific to RID/ADR contained in annex 4 to the document.
Участники Совместного совещания согласились исключить отдельные устаревшие тексты МПОГ/ДОПОГ, содержащиеся в приложении 4 к документу.
Another solution would be to delete 6.2.2.5.2.2 and 6.2.2.6.2.2 from the regulations.
Другое решение заключалось бы, в частности, в исключении из правил пунктов 6.2.2.5.2.2 и 6.2.2.6.2.2.
Ms. Wedgwood supported the proposal to delete the last sentence.
Г-жа Уэджвуд поддерживает предложение опустить последнюю фразу.
Ms. Chanet also expressed support for the proposal to delete the last sentence.
Г-жа Шане также высказывается за исключение последнего предложения.
The Chairperson said he took it that the Committee wished to retain the word "clarified" and to delete the last sentence.
Председатель высказывает то понимание, что Комитет желает сохранить слова "по которым даны разъяснения" и опустить последнее предложение.
Mr. Lallah expressed support for the proposal to delete the phrase in brackets.
Г-н Лаллах высказывается в поддержку предложения об исключении заключенной в скобки фразы.
In the ensuing discussion, representatives of some countries proposed to delete the term "reuse" from the indicator.
В ходе последовавшего обсуждения представители некоторых стран предложили исключить из показателя термин "повторное использование".
Her delegation would prefer to delete the paragraph entirely but could accept the amendment proposed by the representative of Germany.
Делегация страны оратора предпочитает исключить этот пункт целиком, но готова принять поправки, предложенные представителем Германии.
There seemed therefore to be no choice but to delete draft article 13.
Таким образом, представляется, что единственным выходом является исключение проекта статьи 13.
Mr. Mayer (Switzerland) also expressed support for the Japanese proposal to delete paragraph 2.
Г-н Майер (Швейцария) также выражает поддержку предложению Японии об исключении пункта 2.
Consequently, his delegation would support paragraph 1 of the proposal but would prefer to delete paragraph 2.
Соответственно, его делегация поддержит пункт 1 предложения, но предпочла бы изъятие пункта 2.
Accordingly, the representative of Switzerland withdrew his proposal to delete the last sentence of 5.3.1.4.3.
Вследствие этого представитель Швейцарии снял с рассмотрения свое предложение об исключении последней фразы из пункта 5.3.1.4.3.
As no Parties had supported the reference to an Aarhus Justice Fund, the Working Group agreed to delete this reference.
Поскольку ни одна из Сторон не поддержала ссылку на Орхусский фонд правосудия, Рабочая группа решила исключить ее.
Mr. EL SHAFEI said he supported the proposal to delete the phrase "more systematic", from paragraph 5.
Г-н Эль-Шафей говорит, что он поддерживает предложение об исключении из пункта 5 фразы "более систематической".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2165. Точных совпадений: 2165. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo