Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to develop a common understanding" на русский

чтобы выработать общее понимание
добиваться общего понимания
по выработке общего понимания
разработать общее понимание
In the coming weeks, we will expect to consult with all countries in the Heart of Asia region to develop a common understanding in the run-up to the Conference.
В предстоящие недели мы надеемся провести консультации со всеми странами региона «Сердце Азии», с тем чтобы выработать общее понимание в преддверии проведения Конференции.
The representative of the World Dental Federation said that a global task force was examining United Nations data in order to develop a common understanding and a basis for dialogue on dental amalgam.
Представитель Всемирной федерации стоматологов заявил, что в настоящее время глобальная целевая группа изучает данные, полученные от Организации Объединенных Наций, для того, чтобы выработать общее понимание и создать основу для диалога по данной проблеме.
(c) To facilitate the decision-making process among the countries in the region regarding the deployment of the multinational force and to develop a common understanding of its mandate and composition;
с) содействовать процессу принятия решений среди стран региона в отношении развертывания многонациональных сил и добиваться общего понимания их мандата и состава;
The meeting achieved its main objective, which was to develop a common understanding of how to move forward in Latin America with specific project activities that would contribute to the incorporation of space technology in the areas of flood and fire disaster management.
Совещание выполнило свою основную задачу, которая состояла в том, чтобы выработать общее понимание путей организации в Латинской Америке конкретных проектов, которые способствовали бы использованию космической техники в борьбе с такими стихийными бедствиями, как наводнения и пожары.
It is necessary, therefore, to develop a common understanding among countries concerning the need for regulation and certification of these technologies.
Поэтому нужно добиваться общего понимания всеми странами необходимости регулирования использования и сертификации таких технологий.
This has allowed the Government and the Mission to develop a common understanding of the situation on the ground.
Это позволило правительству и Миссии выработать общее понимание ситуации на местах.
Unilateralism is the main adversary of a multilateral and integrated approach and will thwart our attempts to develop a common understanding of the global public good.
Главным врагом многосторонности и комплексного подхода является односторонность, которая подорвет наши попытки выработать общее понимание глобального общественного блага.
It provided opportunities to increase knowledge and to develop a common understanding on environmental financing internationally through the 18 represented Regional Seas Programmes.
Это совещание позволило расширить имеющиеся знания и привлечь международное внимание к вопросам финансирования охраны окружающей среды через 18 представленных на нем программ по региональным морям.
The panel is to develop a common understanding of basic concepts and explore options for access and benefit-sharing.
Группе предстоит углублять общее понимание основных концепций и исследовать возможные варианты совместного доступа к благам и их распределения.
It believes that the consultations convened so far have helped to develop a common understanding of the dimensions of the problem facing the United Nations system.
Департамент считает, что состоявшиеся консультации способствовали достижению общего понимания масштабов проблемы, стоящей перед системой Организации Объединенных Наций.
Interpretation was a problem common to both, there was therefore a need to work together to develop a common understanding.
Проблема толкования является общей для тех и других, что делает необходимым их сотрудничество с целью выработки общего понимания.
It would be useful to develop a common understanding of how taxation best contributes to development and of a strategy to make it happen.
Было бы полезным выработать общее понимание того, каким образом налоговая система может максимально эффективно содействовать развитию и какой стратегии следует придерживаться для достижения этой цели.
To move toward this goal, it will be important for Parties to develop a common understanding of the specific elements that will form this comprehensive and balanced package.
Для достижения этой цели важно, чтобы Стороны выработали общее понимание конкретных элементов, которые сформируют этот всеобъемлющий и сбалансированный пакет.
(e) Participants to develop a common understanding of recent developments and trends in geo-visualization based on open-source solutions.
ё) участникам выработать общее понимание последних событий и тенденций в области геовизуализации на основе общедоступных технологий.
I am further motivated by our need to identify and communicate with one another so as to develop a common understanding.
Меня также побуждает к этой работе то, что нам необходимо наладить контакты и вести диалог друг с другом, чтобы прийти к взаимопониманию.
Owing to the diverse backgrounds of those involved in the project, a training component will be necessary to develop a common understanding of the terminology to be used.
Различия в подготовке участников проекта приводят к необходимости компонента обучения, необходимого для выработки общего понимания применяемой терминологии.
This would help to develop a common understanding of the main elements of a possible agreed outcome and organize options in a coherent way.
Это поможет разработать общее понимание основных элементов возможных согласованных итогов и определить согласованную структуру возможных вариантов.
The many initiatives and approaches available make it particularly important to try to develop a common understanding of the main concerns and issues to be addressed relating to small arms.
В связи с наличием большого числа инициатив и подходов особенно важно попытаться выработать общее понимание основных озабоченностей и проблем, подлежащих решению в контексте стрелкового оружия.
Addressing the issue of oversight from a system-wide perspective and making comparisons among organizations would help to develop a common understanding of oversight throughout the system.
Рассмотрение вопроса о надзоре в общесистемном плане и сопоставление деятельности организаций помогут выработать единое понимание концепции надзора в масштабах всей системы.
It is therefore important that the current momentum be maintained in order to develop a common understanding conducive to the attainment of Security Council reform.
Поэтому весьма важно сохранить взятый темп и выработать общее понимание вопроса, способствующее достижению целей реформы Совета Безопасности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 51. Точных совпадений: 51. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo