Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to further cooperation" на русский

целях расширения сотрудничества
к дальнейшему сотрудничеству
на продолжение сотрудничества
на дальнейшее сотрудничество
на расширение сотрудничества
целях содействия сотрудничеству
продолжать сотрудничество

Предложения

Governments have formed formal and ad hoc global and regional groupings to further cooperation.
В целях расширения сотрудничества правительства формируют формальные и специальные глобальные и региональные группы.
In the period covered by this report, the Office of the High Representative applied considerable pressure on the Republika Srpska, but also on the authorities at the State level of Bosnia and Herzegovina, all in order to further cooperation efforts and achieve concrete results.
В период, охваченный настоящим докладом, Управление Высокого представителя оказывало значительное давление не только на Республику Сербская, но и на государственные власти Боснии и Герцеговины в целях расширения сотрудничества с их стороны и получения конкретных результатов.
It looked forward to further cooperation to strengthen human rights in the country and throughout the region.
Она выразила готовность к дальнейшему сотрудничеству в деле укрепления прав человека в стране и во всем регионе.
That commitment to further cooperation is indicated by activities as follows:
Об этой готовности к дальнейшему сотрудничеству свидетельствуют следующие шаги:
Mr. Kariyawasam (Sri Lanka) said that his Government was fully aware of its international obligations, and looked forward to further cooperation with the special representative.
Г-н Кариявасам (Шри-Ланка) говорит, что правительство Шри-Ланки полностью осознает свои международные обязательства и надеется на продолжение сотрудничества со специальным представителем.
In the field of education, the Agency and the PLO's Department of General and Higher Education signed a memorandum of understanding on 12 May 1994 to further cooperation and coordination.
Что касается сектора образования, то Агентство и Департамент среднего и высшего образования ООП подписали 12 мая 1994 года меморандум о взаимопонимании в целях расширения сотрудничества и координации.
It was further noted that CALS organizations shared many of CEFACT's objectives with regard to the use of technology in the simplification of processes and procedures and that the CSG looked forward to further cooperation in this area.
Кроме того, было отмечено, что организации АСЗМТС имеют во многом схожие с СЕФАКТ задачи в отношении использования технических средств для упрощения процессов и процедур и что РГС стремится к дальнейшему сотрудничеству в этой области.
The Government also looked forward to addressing those issues in the country specific meetings and to further cooperation with the Peacebuilding Commission.
Правительство также надеется решить эти вопросы в рамках совещаний по конкретным странам и продолжить сотрудничество с Комиссией по миростроительству.
Uzbekistan is open to further cooperation and interaction with international organizations on human rights questions.
Узбекистан открыт для дальнейшего сотрудничества и взаимодействия с международными организациями по вопросам прав человека.
We are open to further cooperation.
It looked forward to further cooperation with Saint Lucia to strengthen human rights in the country and the region.
Соединенные Штаты Америки надеются развивать сотрудничество с Сент-Люсией в деле усиления защиты прав человека в стране и в регионе.
His delegation also looked forward to further cooperation in countering the considerable threat posed by IEDs.
Его делегация также рассчитывает на дальнейшее сотрудничество в борьбе с той значительной угрозой, которую создают СВУ.
The main constraint identified to further cooperation was lack of funding.
В качестве главного сдерживающего фактора для дальнейшего развития сотрудничества была указана нехватка финансирования.
Azerbaijan would be grateful for any assistance and recommendations in this area and looks forward to further cooperation with CTC.
Азербайджанская сторона была бы признательна за любую помощь и рекомендации в данной сфере и нацелена на дальнейшее сотрудничество с КТК.
His Government remained committed to further cooperation with UNMIS, to enable it to fulfil its mandate.
Его правительство сохраняет приверженность углублению сотрудничества с МООНВС, чтобы она могла выполнить свой мандат.
CARICOM looks forward to further cooperation with the United Nations in the area of training and knowledge management.
КАРИКОМ надеется на дальнейшее сотрудничество с Организацией Объединенных Наций в области профессиональной подготовки и распространения знаний.
Singapore looks forward to further cooperation with the Agency in bilateral technical cooperation initiatives.
Сингапур надеется на дальнейшее сотрудничество с МАГАТЭ в рамках инициатив по двустороннему техническому сотрудничеству.
The Special Rapporteur also looks forward to further cooperation with UN-Habitat in the preparation of his country missions and their follow-up.
Кроме того, Специальный докладчик надеется на дальнейшее сотрудничество с ООН-Хабитат в подготовке своих миссий в страны и проведении последующих мероприятий.
The Republic of Macedonia looked forward to further cooperation with UNIDO, particularly in the fields of industry and the environment.
Республика Македония рассчитывает на даль-нейшее сотрудничество с ЮНИДО, особенно в области промышленности и охраны окружающей среды.
Several experts emphasized the connection between the Committee's work and that of the Special Rapporteur and looked forward to further cooperation.
Несколько экспертов подчеркнули важное значение связи между деятельностью Комитета и Специального докладчика и призвали к дальнейшему развитию этого сотрудничества.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 103. Точных совпадений: 103. Затраченное время: 224 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo