Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: want to hang out used to hang out
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to hang out" на русский

потусоваться
проводить время
потусить
провести время
позависать
чтобы болтаться
побыть вместе
чтобы поболтать
тусоваться
зависать
зависали
тусовались
пообщаться
тусовался

Предложения

181
71
I'm going to hang out with Buffy Summers.
Я собираюсь потусоваться с Баффи Саммерс.
It was a great chance to hang out with you and all our friends, and being president was cool.
Это был прекрасный шанс потусоваться с тобой и со всеми нашими друзьями, и побыть президентом было круто.
He was actually all right to hang out with.
На самом деле с ним было здорово проводить время.
For allowing Ashley to hang out.
Большое спасибо, что отпустили Эшли с нами.
Then I'd have to hang out with the dude.
I comforted a family, and I got to hang out in the OR today.
Я утешил семью, и я зависал в операционной сегодня.
You know, Josh, I'm really glad that we got to hang out tonight.
Ты знаешь, Джош, я действительно рада что мы погуляли сегодня вечером.
I was just going to hang out by the pool.
Я просто хотела посидеть у бассейна.
My plan is to hang out in Boston until I don't want to anymore.
Мой план - болтаться в Бостоне пока не надоест.
You were smart to hang out in the bathroom.
Оригинальный способ проверить - тусоваться в туалете.
This is my day to hang out with you, though.
Но этот день я провожу с тобой.
I can't wait to hang out with you guys this weekend.
Я не могу дождаться того, чтобы потусоваться с вами на этих выходных.
I just don't know why you have to hang out with her.
Я просто не понимаю, почему ты с ней тусуешься.
It's just so good to hang out with you again, man.
Это так здорово снова с тобой тусоваться приятель.
And you guys need to hang out with her on Friday.
Значит вам нужно занять ее в пятницу.
Must've been nice to hang out with Samuels.
Наверное было приятно провести время с Сэмюэлсом.
I like to hang out with other vampires.
Я люблю зависать с другими вампирами.
She likes to ride more than she likes to hang out.
Кататься она любит больше, чем веселиться.
I wanted to hang out with Gloria And read my Robert Ludlum novels.
Я хотел бы проводить время с Глорией и читать Роберта Ладлэма.
We wouldn't have any time to hang out.
У нас всё равно толком не будет времени побыть вместе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 735. Точных совпадений: 735. Затраченное время: 193 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo