Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: to maximize the benefits to maximize the use
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to maximize" на русский

Предложения

The strategic asset allocation is the optimal investment strategy that is intended to maximize the return for the Fund.
Стратегическое распределение активов (СРА) представляет собой оптимальную инвестиционную стратегию, предназначенную для максимального увеличения доходов Фонда.
How can the process be designed to maximize success?
Как можно организовать этот процесс, чтобы максимально повысить шансы на успех?
UN-Women was urged to increase efforts to maximize cost efficiency.
К структуре «ООН-женщины» был обращен настоятельный призыв более активно принимать меры для обеспечения максимальной эффективности затрат.
Wherever possible, efforts should be made to maximize the synergy between the Fund and the Commission.
Где это возможно, необходимо прилагать усилия для обеспечения максимальной слаженности между Фондом и Комиссией.
Sustainable tourism should be actively promoted to maximize beneficial development impacts.
Следует активно поощрять развитие устойчивого туризма в целях получения максимального полезного эффекта в области развития.
Strengthening Government procurement policies to maximize indigenous employment
повышению эффективности правительственной политики закупок в целях максимального увеличения занятости среди коренного населения; и
Performance requirements on FDI can help to maximize welfare benefits.
В плане повышения уровня благосостояния общества полезную роль могут играть требования в отношении показателей деятельности в области ПИИ.
Capacity development guidance should be drafted to maximize its coherence with government processes.
Методические рекомендации в отношении деятельности по наращиванию потенциала следует составлять таким образом, чтобы обеспечить ее максимальную согласованность с мерами, принимаемыми на государственном уровне.
Planning and installing new infrastructure should be done to maximize green gains, including jobs.
Планирование и создание новой инфраструктуры следует осуществлять таким образом, чтобы максимально увеличить "зеленые" выгоды, включая рабочие места.
Furthermore, other workshops were conducted in-house to maximize participation.
Кроме того, Силы организовывали своими силами и другие практикумы для обеспечения максимально широкого участия.
The challenge is to maximize efficiency, whatever structure is chosen.
Она состоит в том, чтобы добиться максимальной эффективности независимо от того, какой структуре отдается предпочтение.
Knowledge societies should seek to maximize human development.
Общество, основанное на знаниях, должно стремиться к максимальному развитию человеческого потенциала.
African countries needed to maximize existing comparative advantages and business opportunities.
Африканским странам необходимо максимально использовать имеющиеся у них сравнительные преи-мущества и возможности в области бизнеса.
Appropriate national policies are needed to maximize their potential and minimize their risk.
Для оптимизации потенциала таких потоков и минимизации связанных с ними рисков необходимы надлежащие программные меры на национальном уровне.
We strongly emphasize global partnership to maximize development gains for all from globalization.
Мы решительно выступаем за глобальное партнерство, призванное обеспечить максимальные преимущества в области развития для всех в результате процесса глобализации.
Africa today is democratizing and undertaking economic reform to maximize social and economic prosperity for its people.
Сегодня в Африке осуществляется процесс демократизации и предпринимаются экономические реформы, с тем чтобы добиться максимально высокого уровня социального и экономического процветания для ее народов.
Several underscored the need to maximize synergies with other chemicals conventions.
Несколько представителей подчеркнули необходимость максимального развертывания синергических связей с другими конвенциями по химическим веществам.
Every aspect should be legally defined and controlled to maximize freedom of competition.
Каждый аспект должен быть юридически определен и должен подлежать контролю, с тем чтобы обеспечить максимальную свободу конкурентной борьбы.
The dialogue should focus on developing expansionary policies designed to maximize employment and eradicate poverty.
В центре этого диалога должна находиться политика ускоренного развития, направленного на максимальное повышение занятости населения и искоренение нищеты.
The Government supports increased focus and concentration of resources to maximize impact.
Правительство поддерживает усилия по обеспечению большей направленности и концентрации ресурсов в целях получения максимальных результатов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3377. Точных совпадений: 3377. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo