Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to move" на русский

Предложения

2768
1271
1172
497
470
Or until we can afford to move somewhere less dangerous.
Или до тех пор, пока мы сможем себе позволить переехать в менее опасное место.
It must offer guidance on how to move from global commitments to national implementation and sustainable development results.
Форумом должны быть даны руководящие указания относительно того, как перейти от глобальных обязательств к национальному осуществлению и достижению результатов в области устойчивого развития.
The question was how to move from rhetoric to action.
Вопрос заключается в том, как перейти от риторики к практическим действиям.
Mr. Antonio (Angola) agreed that it was time to move from theory to action.
Г-н Антонио (Ангола) согласен с тем, что настало время перейти от теории к практике.
The time has come, however, to move from talks about procedure to substance.
Однако пришло время перейти от обсуждения процедур к обсуждению вопросов существа.
This forum event aims at addressing key factors to move from policy to action.
Цель этого организуемого в ходе форума мероприятия заключается в рассмотрении важнейших факторов для перехода от политики к действиям.
Participants were free to move between topics at any time.
Участники могли в любое время свободно переходить от одной темы к другой.
They should protect individuals who decide not to move.
Они должны обеспечивать защиту лиц, принявших решение не менять место проживания.
An elected government cannot be expected to move faster than national consensus permit.
Вряд ли стоит ожидать от выборного правительства более быстрого продвижения вперед, чем на основе общенационального консенсуса.
The United Nations hopes to negotiate safe passage and humanitarian corridors to move needed supplies beyond Bangui.
Организация Объединенных Наций надеется согласовать вопросы, касающиеся безопасного передвижения и гуманитарных коридоров, для доставки необходимых предметов снабжения в районы за пределами Банги.
Establish contracting and administrative systems to move national staff from UNDP to WFP/FAO regulations.
Создание договорных и административных систем, в целях переключения работы национального персонала с правил ПРООН на правила ВПП/ФАО.
Staff selected for positions are normally required to move within two months.
Как правило, отобранные для занятия должностей сотрудники должны прибыть к месту службы в течение двух месяцев.
All sides must step up their efforts to move the political process forward.
В то же время для продвижения политического процесса вперед всем сторонам необходимо еще больше активизировать свои усилия.
You need to move to Chicago.
Я думаю, что тебе нужно переехать в Чикаго.
They all made every conceivable effort to move our work forward.
Все они прилагали всяческие мыслимые усилия к тому, чтобы продвинуть вперед нашу работу.
They must've spent some money to move her.
Они должны были потратить хоть какие-то деньги, чтобы перевезти ее.
Transport is likely to move in line with these developments.
Транспорт, по всей видимости, будет эволюционировать в этом же направлении.
But it seemed sensible to move somewhere with more security.
Но мне показалось, что разумнее всего переехать в более безопасное место.
Good luck convincing her to move.
Удачи тебе, в убеждении ее к переезду.
No wonderhe wants to move to another planet.
Не удивительно, что он хочет перебраться на другую планету.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13301. Точных совпадений: 13301. Затраченное время: 415 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo