Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to regulate" на русский

Предложения

Strengthen capacity of port authorities to regulate mercury waste.
Укрепление потенциала портовых властей регулировать ртутные отходы.
The Banking Companies Ordinance empowers SBP to regulate and supervise commercial banks and financial institutions, including financial reporting by such institutions.
Закон о банковских компаниях уполномочивает ГБП регулировать и контролировать деятельность коммерческих банков и финансовых учреждений, включая вопросы финансовой отчетности таких учреждений.
Such a treaty would enable us to regulate not only the import and export, but also the transfer of those destructive weapons.
Такой договор должен позволить нам урегулировать не только импорт и экспорт, но и передачу этого разрушительного оружия.
IHL is specifically designed - for humanitarian purposes - to regulate the conduct of the parties to an armed conflict.
Международное гуманитарное право конкретно разрабатывается - в гуманитарных целях - для регулирования поведения сторон в вооруженном конфликте.
Accordingly, a separate draft article is required to regulate such zones.
Следовательно, для регулирования таких зон необходим отдельный проект статьи.
Legal and technical agreements between the various prosecutors' offices will be needed to regulate access to such case inventories and stored information.
Для регулирования доступа к таким реестрам дел и имеющейся информации между различными прокуратурами будет необходимо заключить юридические и технические соглашения.
Independent regulators were introduced to regulate the market environment, ensure fair pricing of services, promote transparency, reduce informational asymmetries and resolve disputes.
Для регулирования условий на рынках, обеспечения установления справедливых цен на услуги, поощрения прозрачности, уменьшения информационных асимметрий и урегулирования споров были созданы независимые регулирующие органы.
Effective laws to regulate manufacture, importation and distribution of food are needed and also those governing occupational health.
Необходимо действенное законодательство для регулирования производства, импорта и распределения пищевых продуктов, а также законодательство, регламентирующее вопросы гигиены труда.
Clarification should be provided of the steps taken to regulate domestic and agricultural work and to strengthen social protection mechanisms.
Необходимо дать разъяснение по тем мерам, которые принимаются для регулирования домашней и сельскохозяйственной работы и укрепления механизмов социальной защиты.
We reiterate our support for the conclusion of a legally binding international instrument to regulate this area.
Мы вновь заявляем о том, что мы поддерживаем идею заключения обязательного в правовом отношении международного документа для регулирования этой деятельности.
There were also major failures to regulate, supervise and monitor financial markets.
Кроме того, были допущены серьезные ошибки в политике регулирования, контроля и мониторинга финансовых рынков.
Efforts in many countries to regulate the financial markets are commendable but risk remaining insufficient.
Усилия, предпринимаемые во многих странах с целью регулирования финансовых рынков, заслуживают высокой оценки, но рискуют остаться недостаточными.
The Group was studying how those developments impacted efforts to regulate the industry.
Группа изучает вопрос о том, как эти тенденции влияют на усилия по регулированию данной отрасли.
Legislation to regulate MSMEs had been enacted in 1995.
Законодательство, которое регулирует вопросы, связанные с ММСП, было принято в 1995 году.
This enables entities and teams to regulate their performance without micromanagement.
Это позволяет функциональным подразделениям и группам управлять результатами своей работы не прибегая к чрезмерной регламентации.
The Government had also worked to regulate emissions from factories and other sources.
Кроме того, правительство приняло меры по регулированию выбросов, являющихся результатом деятельности промышленных предприятий и других источников.
This duty requires steps by States to regulate and adjudicate abuses by all social actors.
Эта обязанность требует того, чтобы государства предпринимали шаги по регулированию и судебному преследованию за нарушения со стороны всех социальных субъектов.
Therefore it is necessary to regulate these expenditures.
В связи с этим возникает необходимость в регулировании этих расходов.
(b) Ensuring States' right and duty to regulate.
Ь) обеспечение права государства выполнять регулирующие функции и возложение на него соответствующей обязанности.
The Institute was established in 1965 to regulate chartered accountants in Jamaica.
Институт был учрежден в 1965 году с целью регламентировать профессиональную деятельность присяжных бухгалтеров в Ямайке.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3509. Точных совпадений: 3509. Затраченное время: 190 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo