Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to step it up" на русский

надо поднапрячься
But then shep got fired, and I had to step it up.
Ќо потом Ўепа уволили, и мне пришлось поднажать.
T.K. Has been ineffective all day, but the Hawks need him to step it up right now.
Ти Кей весь день был бесполезен но Ястребам нужно, чтобы он собрался прямо сейчас.
You know what, I think you need to step it up.
Знаешь, Филлис, по-моему тебе надо поднапрячься.
And we do need to step it up.
И мы действительно должны были делать это.
So I have asked him to step it up a notch.
Поэтому я попросила пойти немного дальше.
He trusts us, we need to step it up a bit.
Он доверяет нам, пора сделать следующий шаг.
It's a sign we need to step it up in the surrogate department.
Это знак, что нам нужно поднапрячься с суррогатным материнством.
Frank, you got to step it up with that list, man.
Фрэнк, иди дальше по списку.
Time to step it up, Ade.
I will do my best to step it up.
Я сделаю все, что смогу для ее продвижения.
Well, she needs to step it up.
And if I want to win, I need to step it up.
И если я хочу выиграть, то я должна выделиться.
Right, and when he finally did, this psycho decided to step it up to the next level.
Верно, и когда он в конце концов их нашел, этот псих решил перейти на следующий уровень.
Maybe he's decided to step it up a league, not just to hit this time but to kill.
Может он решил пойти на повышение, не просто избить кого нибудь, а убить.
OK, you need to step it up and make your mark, or else no one will remember you here.
Так, вам надо поднапрячься и оставить свой след, а то вас тут никто и не запомнит.
Ward's going to have to step it up a little bit more than he is right now.
Уорду надо действовать немного более решительно, чем сейчас.
So you're safe, but I need you to step it up a bit.
Вы в безопасности, но я хочу, чтобы вы постарались чуть больше.
I need you all to step it up even further.
но чтобы стать сильней, мне нужна помощь вас всех.
What do I have to do to step it up and make it better?
Что я должен сделать, чтобы поднажать и сделать лучше?
Okay, we're a man down, so you three really need to step it up while Ellie's out of commission.
Итак, у нас человек за бортом. и вы трое должны взять ответственность на себя пока Элли вышла из строя
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 445 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo