Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: to submit to
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to submit" на русский

Предложения

The Dominican Republic asks providers to submit all one-sided standard contracts before enforcement is granted.
Доминиканская Республика предлагает поставщикам представить все односторонние стандартные контракты, прежде чем принять решение об оказании помощи в обеспечении их исполнения.
There are no names to submit.
В связи с этим представить какие-либо имена не представляется возможным.
The Special Rapporteur was also requested to submit an updated report to the fifty-second session.
Кроме того, Специальному докладчику было также предложено представить на пятьдесят второй сессии Подкомиссии доклад, содержащий обновленную информацию.
Members were invited to submit documents by 30 June 2001.
Участникам было предложено представить документацию для этой сессии к 30 июня 2001 года.
The Authority invited the "Big 4" auditing firms to submit bids for their services.
Орган предложил четырем крупнейшим аудиторским фирмам представить заявки на их услуги.
UNIDO had also been requested to submit a status report on the project at the next meeting of the Executive Committee.
ЮНИДО также просила представить на следующем совещании Исполнительного комитета доклад о ходе реализации проекта.
Following further amendments to the text, the Bureau approved the draft and invited the secretariat to submit it to the Commission for adoption.
После внесения дополнительных поправок в текст Президиум одобрил проект и предложил секретариату представить его на утверждение Комиссии.
Countries interested in receiving funds through these instruments would need to submit project proposals to the Commission.
Странам, заинтересованным в получении финансовых средств с помощью этих документов, нужно будет представить проектные предложения в Комиссию.
Parties were invited to submit their views on what the elements of such an extended work programme could be.
К Сторонам был обращен призыв представить свои мнения в отношении возможных элементов такой расширенной программы работы.
Ministries need to submit the lists of senior official persons.
Министерства должны представить списки старших должностных лиц.
Paragraph 8 of the decision invited Parties to submit comments to the Secretariat on the issue.
В пункте 8 этого решения Сторонам было предложено представить секретариату свои замечания по этому вопросу.
The United Nations team, as I understand, is to submit its report to you on Nepal.
Делегация Организации Объединенных Наций, как я понимаю, должна представить Вам свой доклад по Непалу.
The General Assembly, in its resolution 61/245, requested the Secretary-General to submit a report on results-based management.
В своей резолюции 61/245 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить доклад об управлении, основанном на конкретных результатах.
I should like to submit for the General Assembly's consideration two specific ideas, precisely because we must act now.
Я хотел бы представить на рассмотрение Генеральной Ассамблеи две конкретные идеи именно потому, что мы должны действовать уже сейчас.
The Government of Japan is currently preparing to submit a draft resolution on the total elimination of nuclear weapons.
В настоящее время правительство Японии готовится представить проект резолюции по вопросу о полной ликвидации ядерного оружия.
In the letter, the Government of Gambia was asked to submit its overdue reports, in one combined document, as soon as possible.
В этом письме правительству Гамбии было предложено представить как можно скорее его просроченные доклады в одном документе.
NGOs had been requested to submit information in the course of the process of preparing the periodic report.
В ходе подготовки данного периодического доклада неправительственным организациям было предложено представить информацию.
Applicants to submit projects have until April 21 to submit their proposals and the second call is planned for next year.
Заявителям представить проекты, должны до 21 апреля по представить свои предложения и второго вызова запланировано на следующий год.
China replied that individuals or groups of individuals who are unable to submit a communication themselves could authorize a representative to submit a communication on their behalf.
Китай ответил, что отдельные лица или группы лиц, которые не могут представить сообщение самостоятельно, могут поручить своему представителю представить сообщение от их имени.
For subsequent progress reports countries would be expected to submit updated information on the indicators.
В том что касается последующих докладов о ходе работы, предполагается, что страны будут представлять обновленную информацию в отношении показателей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13433. Точных совпадений: 13433. Затраченное время: 672 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo