Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to the test" на русский

на прочность
на испытательном
испытанием для
к испытательной
к испытательному
испытанию проверить испытание
проверим
испытать
перед испытанием
испытаний
до начала испытания
тест

Предложения

Democracy had been put to the test in 2003, with presidential and parliamentary elections and a constitutional referendum.
В 2003 году в ходе президентских и парламентских выборов и референдума по Конституции демократия в Армении подверглась испытанию на прочность.
Complete the installation of the child chair to the test seat in accordance with Annex 21 to this Regulation.
Установка детского кресла на испытательном сиденье завершается в соответствии с приложением 21 к настоящим Правилам.
The restraint shall be fastened to the test bench or vehicle seat.
7.1.2.2 Удерживающее устройство закрепляют на испытательном стенде или на сиденье транспортного средства.
Both Kosovo and East Timor have put the Security Council to the test.
И Косово и Восточный Тимор стали своеобразным испытанием для Совета Безопасности.
We don't believe in teaching to the test.
Мы не верим в подготовку, направленную только на сдачу экзамена.
The voltage shall be measured as close to the test piece as possible.
Напряжение измеряется в максимальной близости к испытываемому устройству.
The U.S.A. is proposing a revision to the test procedure to specify that the load be maintained for 30 seconds.
США предлагают пересмотреть процедуру проведения испытания, с тем чтобы указать, что нагрузка должна поддерживаться в течение 30 секунд.
Comments on references to the ISO standard and to the test pulse were made.
Был высказан ряд замечаний по ссылкам на стандарт ИСО и испытательный импульс.
Any non-linearity exceeding the above value shall be corrected prior to the test.
Любая нелинейность, превышающая вышеуказанное значение, должна корректироваться до начала испытания.
Lastly, she highlighted the role of national courts as the main forum in which universal jurisdiction would be considered and put to the test.
Наконец, она особо подчеркивает роль национальных судов как основного форума для рассмотрения и тестирования принципа универсальной юрисдикции.
And perhaps it is a period in which multilateralism is once again being put to the test.
И, возможно, это то время, когда многосторонность подвергается очередному испытанию.
In 2007, 26 additional posts were approved for the IOTs; the concept has been fully put to the test.
В 2007 году для КОГ было утверждено 26 дополнительных должностей; эта концепция подверглась всесторонней проверке.
The role of the United Nations and its relevance and effectiveness are put to the test of global public opinion on a daily basis.
Роль Организации Объединенных Наций, ее актуальность и эффективность ежедневно проходят проверку глобального общественного мнения.
Each of these put to the test the achievements of humanitarian reform and underscored the importance of strong leadership and coordination.
В каждой из них были на практике проверены достижения гуманитарной реформы, при этом была отмечена важность умелого руководства и координации.
2.2. The Tested-Device shall be connected to the test fixture as recommended by the manufacturer.
2.2 Испытуемое устройство подсоединяют к испытательному стенду в соответствии с рекомендациями изготовителя.
Clearly also, IPSAS would put to the test the completeness and accuracy of the Organization's current system of accounts.
Очевидно также, что МСУГС представляют собой проверку для текущей системы учета Секретариата, ее полноты и правильности.
The Organization's capacity to deal with natural disasters had been put to the test by storm Sandy.
Способность Организации противостоять стихийным бедствиям была подвергнута испытанию ураганом Сэнди.
When the elderly are no longer able to care for themselves, the family's income is put to the test.
Когда престарелые оказываются не в состоянии ухаживать за собой, нагрузка на доходы семьи возрастает.
We are approaching another moment in which it will be put to the test.
Мы приближаемся к еще одному событию, которое станет для нее испытанием.
The settlement of conflicts through mediation has been put to the test, and its successes are well recorded in the annals of history.
Урегулирование конфликтов с помощью посредничества подверглось испытанию, и его успехи убедительно отражены в анналах истории.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 630. Точных совпадений: 630. Затраченное время: 286 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo