Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to the very top" на русский

Искать to the very top в: Синонимы
на самый верх
до самого верха
на вершину

Предложения

And an additional 254 steps to the very top.
Еще 254 ступени ведут на самый верх.
Then up, up, up by steeper steps and odder odours to the very top.
Опять наверх, теперь пологие лестницы и странные запахи и на самый верх.
Along narrow circular stairs you can go up to the very top.
По узкой винтовой лестнице можно подняться до самого верха.
Some climbed the social ladder from the bottom all the way to the very top, and some made that journey in the opposite direction.
Некоторые поднялись по социальной лестнице со дна до самого верха, а другие совершили путешествие в обратном направлении.
If you managed to rise to the very top, 200,000 or 400,000 dollars a year is what you'd hope to make.
Если ты сумел подняться на самый верх, ты можешь надеяться на 200000 или 400000 долларов в год.
It extends to the very top.
Оно распространяется до самого верха.
I added a Curves Adjustment layer to the very top of the Layers palette to lighten the image and slightly increase the contrast.
На самый верх в палитре Layers добавил корректирующий слой Curves, чтобы слегка осветлить и добавить контраст.
This goes to the very top of the organisation, Mr Greene.
Это ведёт в самые верхи организации, мистер Грин.
I rose to the very top of the system.
Я добрался до самой вершины этой системы.
One of the first attempts to climb to the very top was made in 1924 by George Mallory.
Одна из первых попыток взойти на вершину была сделана в 1924 Джорджем Мэллори.
UBS wanted to get to the very top of the league.
UBS хотел попасть на самый верх этой таблицы.
I need you to go up to the very top of that thing.
Тебе нужно подняться на крышу этого здания.
Indeed, most Americans today are worse off than they were a decade ago, with almost all the gains from economic growth going to the very top of the income and wealth distribution.
Действительно, большинство американцев сегодня живут хуже, чем десятилетие назад, а почти все доходы от экономического роста идут тем, кто находятся первыми в списке распределения богатства.
No, not until you join the army and hold the sword and touch the sky - proper chain of command, right to the very top.
Нет. Пока ты не вступишь в армию и возьмешь меч и дотронешься до неба - реально выполняя приказы которые идут с самого верха.
And that flow, that flow of life, from the very base up to the very top, is the flow that ecologists see.
Этот поток, жизненный поток от самого основания до вершины, - именно то, что видят экологи.
We got an inside look at the gang, from the very bottom up to the very top.
Мы смогли посмотреть на банду изнутри, от самых низов и до самых верхов.
You're heading to the very top, Grubitz.
Вы могли бы расти и дальше, Грубиц.
His desire to take the company to the very top of the global car industry, surpassing Toyota, put enormous strain on his managers to deliver growth.
Его желание поднять компанию на самую вершину мировой автомобильной промышленности, превзойдя Тойоту, создало громадное напряжение для его менеджеров из-за необходимости обеспечить развитие компании.
Progress in that field was not linear in nature, and the task could best be compared to that of Sisyphus, who, when he thought he had pushed his rock to the very top of the hill, had had to begin again at the bottom.
Преобразование в этой области осуществляется неравномерно, и усилия по выполнению стоящих перед Бразилией задач можно сравнить с трудом Сизифа, который, надеясь, что уже вкатил камень на вершину горы, должен был начинать свое восхождение с самого начала.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23. Точных совпадений: 23. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo