Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: to waive immunity
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to waive" на русский

отказаться от
отказываться от
отменить
освобождать от
отступать от
об отказе от
не применять
сделать исключение
с отказом от
не взимать
на отказ от
отказывались от

Предложения

It has to be clear and unequivocal in expressing the party's intention to waive its contractual right to have the dispute settled by arbitration.
Намерение стороны отказаться от своего договорного права на урегулирование спора путем арбитража должно быть выражено четко и недвусмысленно.
Indeed, States had the discretion to waive both types of immunity.
Государство, конечно, имеет дискреционное право отказаться от обоих типов иммунитета.
The right to waive extradition proceedings.
Право отказываться от слушаний по вопросу о выдаче.
You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity.
У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента.
It notes that the author has not agreed to waive the confidentiality clause.
Оно отмечает, что автор не согласился отказаться от оговорки о конфиденциальности.
Dustin Maker, you chose to waive your rights to a jury trial.
Дастин Мейкер, вы решили отказаться от своего права на суд присяжных.
Should the prosecutor decide to waive prosecution, the wronged individual may himself institute prosecution.
Если прокурор примет решение отказаться от преследования, то пострадавший сам может отстаивать исковые требования.
Sometimes States are prepared to waive the requirement that local remedies be exhausted.
Иногда государства готовы отказаться от требования об исчерпании местных средств правовой защиты.
However, the Supervisory Authority would be able to waive this immunity where it was deemed appropriate.
Однако, если это будет сочтено уместным, Контролирующий орган может отказаться от неприкосновенности и иммунитета.
You're asking me to waive my interest.
А вы заставляете меня отказаться от иска.
But there may be situations where the injured State is not entitled to waive restitution.
Однако могут возникать ситуации, когда потерпевшее государство не вправе отказаться от реституции.
And the State may agree to limit that right or even to waive it in its treaty practice with other countries.
Государство может ограничить это право или даже отказаться от него в рамках своих договорных отношений с другими странами.
And if you have rights you must be able to waive them.
А если у вас есть права, вы должны быть в состоянии отказаться от них.
All signatory States shall have the imprescriptible right to waive the requirement, laid down in the preceding paragraph[, ...].
Все подписавшие государства имеют неотъемлемое право отказаться от требования, изложенного в предыдущем пункте [,...].
You offered to waive my investment if I knocked off the 60 grand.
Ты посоветовал отказаться от инвестиций, если я не буду платить 60 кусков.
It is our intention to waive the death penalty for the transferred cases.
Мы намерены отказаться от вынесения смертных приговоров по переданным делам.
Discretion to waive financial eligibility limit for legal aid
Дискреционные полномочия на отмену ограничения в связи с материальным положением применительно к получению права на юридическую помощь
The parties cannot agree to waive this right beforehand.
При этом сторонам не разрешается заранее договариваться об отказе от этого права.
The bank agreed to waive the huge interest incurred over the years.
Банк согласился не взимать процентные платежи, которые за несколько лет составили бы огромную сумму.
As a result, in its decision 84/9, it authorized the Administrator to waive in part the obligation when economic conditions so warranted.
В результате в своем решении 84/9 он уполномочил Администратора частично отменять действие такого обязательства, если того требуют экономические условия.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 433. Точных совпадений: 433. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo