Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "to wit" на русский

Искать to wit в: Синонимы
а именно
то есть
This strategy encompasses all aspects of rehabilitation, to wit, prevention, education, training, employment and income-generating projects.
Она охватывает все аспекты реадаптации, а именно: профилактику, образование, профессиональную подготовку, занятость и проекты доходоприносящих видов деятельности.
As for the remaining objection, to wit:
И что касается последнего возражения, а именно:
To wit, the old drug charge.
То есть, давнее обвинение в хранении наркотиков.
To wit, maybe you could make out my checks to cash?
То есть, может быть ты можешь обналичить мои чеки?
Cases may be cited in the court practice of direct application by courts of international conventions, to wit, the European Convention on Human Rights.
Можно привести имеющиеся в судебной практике примеры прямого применения судами международных конвенций, а именно Европейской конвенции о правах человека.
And in a report from City Central, it seems that our Col is the No 0.1 suspect in a recent assault with a deadly weapon, to wit, a knife.
И вот рапорт из центрального округа, кажется, наш Кол - подозреваемый номер один в недавнем нападении с оружием, а именно, с ножом.
That could not be achieved without creating synergy among the interested stakeholders, to wit, the public and private sectors, civil society and non-governmental organizations as well as all the players in the international community.
Это не может быть достигнуто без сотрудничества участников этого процесса, а именно: государственного и частного секторов, гражданского общества и неправительственных организаций, а также всех представителей международного сообщества.
It should be mentioned that the General Women's Union, which represents United Arab Emirates women, is a member of many organizations, both international and regional, to wit:
Следует упомянуть, что Всеобщий союз женщин, который представляет женщин Объединенных Арабских Эмиратов, является членом многих организаций, как международных, так и региональных, а именно:
Two further legislative proposals have been under public debate, to wit: the Equalising the Opportunities of Persons with Disabilities Act and the Vocational Rehabilitation and Employment of Persons with Disabilities Act.
На обсуждение общественности вынесены еще два законодательных предложения, а именно: Закон о равных возможностях инвалидов и Закон о профессионально-технической реабилитации и найме инвалидов.
With regard to paragraph 10, the proposal made by the representative of Armenia is indeed a constructive one, but, at the same time, we would like to propose a small change to it, to wit:
Что касается пункта 10, предложение, сделанное представителем Армении, действительно является конструктивным, но, в то же время, мы хотели бы предложить внести в него небольшое изменение, а именно:
To wit, this is Dr. Zoltan kovacs.
А именно, это доктор Золтан Ковакс.
To wit, four major countries of the region - Honduras, Costa Rica, El Salvador and Panama - have held free democratic elections recently.
А именно, четыре основных страны региона - Гондурас, Коста-Рика, Сальвадор и Панама - недавно провели свободные демократические выборы.
the accused exceeded the agreed upon occupancy of the shower, to wit, one, unless we are under attack by water-soluble aliens.
обвиняемый превысил установленную заполненяемость душа, а именно: один человек, кроме случаев атаки пришельцев, растворимых в воде.
Several experiments were undertaken, to wit, the single-party and the multi-party system.
Был проведен ряд экспериментов, связанных, в частности, с использованием однопартийной и многопартийной систем.
Ergo, to wit, don't have any.
Итак, из этого явствует, что не надо их заводить.
But it is even more important to refer to some glaring examples of the conduct of those who accuse us, to wit, the United States of America.
Однако еще более важно привести ряд ярких примеров поведения тех, кто нас обвиняет, то есть Соединенных Штатов Америки.
A clarification in the title is recommended, to wit:
Рекомендуется уточнить название этой статьи следующим образом:
The first important enterprises of my defendant; to wit:
Вот они- первые крупные делишки моего подзащитного:
The draft guide also gives valuable recommendations, to wit:
В проекте справочника также даются другие соответствующие рекомендации, в частности:
It also means the loss of exchange-rate flexibility as an adjustment mechanism for dealing with long-lasting asymmetric shocks, to wit, adverse economic events that affect individual countries to different degrees.
Это также означает утрату гибкости валютного курса как корректировочного механизма по преодолению долгосрочных асимметричных потрясений для компенсирования неблагоприятных экономических явлений, в той или иной степени затрагивающих отдельные страны.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 879. Точных совпадений: 60. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo