Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "too few" на русский

Искать too few в: Oпределение Словарь Синонимы
слишком мало
слишком немногие
слишком небольшое число
слишком небольшого числа
слишком малое число
слишком редко
слишком малого числа
слишком малочисленны
очень небольшое число
очень мало
лишь немногие

Предложения

Donors still have too few full-time staff who specialize in institutional and capacity programming.
Доноры по-прежнему имеют слишком мало штатных сотрудников, специализирующихся на составлении программ по созданию институциональных структур и потенциала.
Makes up for when you had too few.
Навёрстываешь за то время, когда у тебя их было слишком мало.
From the beginning, staff representatives have held the view that the responsibility for the reform has been left in the hands of too few.
С самого начала представители персонала придерживались той точки зрения, что ответственность за проведение реформы несут слишком немногие.
A small organization may have too few employees to use this technique properly.
Мелкая организация может иметь слишком небольшое число служащих, для того чтобы можно было надлежащим образом применять этот метод.
Yet too few of America's students are learning about our rich history and the democratic principles and institutions that safeguard their freedoms.
Однако слишком небольшое число американских студентов познают нашу богатую историю и те демократические принципы и институты, которые защищают их свободы.
In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme.
В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы.
[Prevention strategies also remain fragmented and reactive and there are too few programmes on these issues.
[Превентивные стратегии по-прежнему имеют разрозненный характер и осуществляются с опозданием/и слишком мало программ по этим вопросам.
There is concern that too few Member States are making contributions, which undermines the objective of such processes.
К сожалению, слишком мало государств-членов вносят свой вклад, что подрывает цели такого процесса.
Chiefs of police in several districts have commented to international observers that they have been provided with too few police officers to maintain security effectively.
Начальники подразделений полиции в ряде округов указывали международным наблюдателям на то, что в их распоряжении слишком мало полицейских, чтобы можно было эффективно поддерживать безопасность.
The Secretariat has received too few reports to allow global conclusions to be drawn.
Секретариат получил слишком мало докладов, чтобы делать выводы о ситуации во всем мире.
There are too few initiatives of this kind, despite the potential economic contribution that refugees can make to their hosting communities.
Имеется слишком мало инициатив подобного рода, несмотря на наличие потенциального экономического вклада, который беженцы могут внести на благо принимающих их общин.
There are too few opportunities for the people of Kosovo.
У населения Косово слишком мало возможностей.
Encouraging processes are taking place, but these are too few and fall far short of the magnitude of effort needed.
Обнадеживающие процессы имеют место, однако их слишком мало и их масштаб явно недостаточен.
Lookup reference metadata contains too few columns.
Эталонные метаданные уточняющих запросов содержат слишком мало столбцов.
There are still far too few women at managerial level.
По-прежнему среди управленческих кадров слишком мало женщин.
There are too few women here, as in very many decision-making bodies around the world.
Здесь, как и в очень многих политических органах на всей планете, представлено слишком мало женщин.
Nevertheless, too few young people currently receive the services they need to avoid transmission.
Однако в настоящее время слишком небольшое число молодых людей пользуются необходимыми им услугами с целью избежать передачи инфекций.
Often, however, there are too few consular offices and officials to be able to carry out those activities.
Вместе с тем во многих случаях число консульских учреждений слишком мало, и их сотрудники не в состоянии заниматься этой деятельность.
There were indeed too few female judges, only 27 per cent.
Действительно, женщин-судей слишком мало: только 27 процентов.
But in the less successful transition economies there are still far too few small businesses - we come back to this point below.
Однако в менее продвинутых странах с переходной экономикой количество небольших предприятий слишком мало; к этому вопросу мы вернемся ниже.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 427. Точных совпадений: 427. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo