Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "tower of london" на русский

Искать tower of london в: Синонимы
Тауэр
Лондонский Тауэр
лондонском Тауэре
Тауэра
Башню Лондона

Предложения

I could take you to the Tower Of London.
Я бы мог сводить тебя в крепость Тауэр.
The English equivalent, as I've mentioned, is the Tower of London.
Английским эквивалентом, как я уже упоминал, является Лондонский Тауэр.
The palace docks, Tower of London.
В Дворцовые Доки. Лондонский Тауэр.
Bank of England, Tower of London, Pentonville.
Банк Англии, Лондонский Тауэр, Пентонвиль.
They're due to be unveiled tonight at the Tower of London.
Их должны выставить для публики сегодня в лондонском Тауэре.
Torture chamber of the Tower of London.
Стоим в камере пыток в лондонском Тауэре.
I'm too pretty to get locked up in the Tower of London, Shawn.
Я слишком красив, чтобы попасть в лондонский Тауэр, Шон.
Diamonds, Buckingham, Tower of London, five days,
Брильянты, Бэкингем, Лондонский Тауэр.
I stole it all in a daring raid on the Tower of London.
Я совершил дерзкий налёт на лондонский Тауэр.
So that is, "Don't come to the Tower of London".
Так что сейчас здесь, "НЕ приходите в лондонский Тауэр".
If I am watching this, then I have found my way to the Tower of London.
Если я смотрю это, значит я нашла путь в Лондонский Тауэр.
"At the personal intervention of the King, the unnamed Doctor was incarcerated without trial in the Tower of London."
По личному вмешательству Короля неизвестный доктор без суда и следствия был заключен в лондонский Тауэр.
'The Tower of London'?
"Лондонский Тауэр"? Разве это интересно?
We just robbed the tower of London, and now you want us to break in to Buckingham Palace?
Мы только что ограбили лондонский Тауэр, а сейчас ты хочешь, чтобы мы вломились в Букингемский Дворец?
They'll take us to the Tower of London and behead us!
Нас отведут в Тауэр и обезглавят!
So tell me why the Kray twins were imprisoned in the Tower of London?
Так скажите мне, почему близнецы Крэй были заключены в Лондонский Тауэр?
Another short trip will bring you to the heart of ancient London, with the Tower of London and Tower Bridge, London's most famous river crossing.
Другая короткая поездка приведет Вас к сердцу древнего Лондона, с Лондонским Мостом Тауэр и Башней, самым известным речным пересечением Лондона.
As we stand here in the Tower of London, the most famous prison in the world, where these wonderful jewels will rest safely... under lock and key,
Мы находимся в лондонском Тауэре, самой знаменитой тюрьме в мире, где эти роскошные драгоценности будут в полной безопасности под замком.
I got into the Tower of London, you think I can't worm my way into 12 hotel rooms?
Я попал в Лондонский Тауэр, ты думаешь, я не смогу пробраться в 12 отельных номеров?
Traitor's gate tower of london
Ворота изменников, Лондонский Тауэр
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 56. Точных совпадений: 56. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo