Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: treatment for men and women
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "treatment for" на русский

лечение
отношение к
обращение с
режима для режим для обращения с лечению для отношения к обращения со
отношение ко
подход к
отношения ко
обращения для
режима в отношении
подхода к

Предложения

The German Health Centre now has a clinic providing especially acupuncture treatment for various ailments.
В настоящее время медицинский центр в Германии располагает клиникой, которая, в частности, обеспечивает лечение различных заболеваний методом иглоукалывания.
The number of cases is still relatively small, and treatment for all three diseases is available to all free of charge.
Таких случаев пока относительно немного, и лечение всех трех болезней предоставляется всем бесплатно.
This can help level the playing field and obtain substantive equal treatment for women.
Это может помочь обеспечить одинаковые для всех условия и гарантировать действительно равное отношение к женщинам.
Antiretroviral treatment, voluntary screening and treatment for opportunistic infections have been free of charge since 2004.
Начиная с 2004 года антиретровирусная терапия, добровольное тестирование и лечение сопутствующих заболеваний предоставляются бесплатно.
We also guarantee testing and treatment for all pregnant women in order to prevent the vertical transmission of HIV/AIDS.
Мы также гарантируем обследование и лечение всех беременных женщин в целях предупреждения вертикальной передачи ВИЧ/СПИДа.
Those schemes cover both first- and second-line antiretrovirals regimens, treatment for opportunistic infections and HIV-related services.
Этими программами предусматривается предоставление антиретровирусных препаратов как первого, так и второго ряда, лечение инфекций, вызванных условно-патогенными организмами, и услуги, связанные с ВИЧ.
The letter, addressed to Senior General Than Shwe, called for safe and proper medical treatment for detainees.
В письме на имя старшего генерала Тхана Шве содержалось требование обеспечить безопасность и надлежащее медицинское лечение заключенных.
He had not complained of ill-treatment or inadequate medical treatment for his chronic hepatitis.
Он не жаловался на жестокое обращение или ненадлежащее медицинское лечение своего хронического гепатита.
His Government fundamentally rejected any efforts to apply the relevant legislation in cases where there was a lack of sufficient treatment for older people.
Его правительство решительным образом отвергает любые усилия по применению данного закона в случаях, когда пожилым людям не оказывается необходимое лечение.
The clinics provided approximately 156,000 patients with primary health-care services, treatment for non-communicable diseases and vaccines.
В этих клиниках оказывалась первая медицинская помощь, велось лечение неинфекционных заболеваний и была проведена вакцинация 156000 пациентов.
Special and different treatment for developing countries is an acknowledged principle in the Doha agricultural negotiations.
Введение специального и отличного от иных режима для развивающихся стран является признанным принципом в рамках переговоров Дохинского раунда по сельскому хозяйству.
This should ensure equal treatment for all high-seas fisheries.
Эти документы должны обеспечить одинаковое отношение ко всем видам рыбного промысла в открытом море.
Favourable tax treatment for private sector research and development expenditures is one policy option.
Одним из вариантов политики является установление благоприятного налогового режима в отношении расходов частного сектора на научные исследования и разработки.
Artemisinin-based combination therapies are generally considered the best current treatment for uncomplicated falciparum malaria.
Комбинированная терапия на основе артемизинина повсеместно считается наилучшим из имеющихся на сегодняшний день методов лечения неосложненной молниеносной трехдневной малярии.
Both public and private institutions offer treatment for men who commit domestic violence.
Услуги по лечению мужчин, совершающих акты насилия в семье, предлагают как государственные, так и частные учреждения.
The goal is to ensure equal medical treatment for the entire population.
Цель создания Центра состоит в том, чтобы обеспечить одинаковые условия медицинского обслуживания для всего населения.
About 20 people received treatment for serious injuries and one woman was shot dead.
Приблизительно 20 человек получили медицинскую помощь в связи с серьезными телесными повреждениями, а одна женщина была застрелена.
This provision ensures more equitable treatment for low-income workers.
Поэтому данное положение обеспечивает более справедливый режим оплаты работникам с низким доходом.
It sought fair treatment for the retirees and beneficiaries of the United Nations system.
Этот проект резолюции призван обеспечить справедливость по отношению к пенсионерами и бенефициарам в рамках системы Организации Объединенных Наций.
He was allegedly refused any medical treatment for four days.
Как утверждается, в течение четырех дней ему отказывали в медицинской помощи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2519. Точных совпадений: 2519. Затраченное время: 260 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo