Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "trier" на русский

Трир
Трире
трир
Триера
Триере
какое-либо лицо или организация, оценивающие факты
August Treverorum (now Trier, in Germany) was the remote capital Constancy Chlorine, western Caesar, about the important border across Rein.
Августа Треверорум (сейчас Трир, в Германии) была отдаленной столицей Констанция Хлора, западного цезаря, около важной границы по Рейну.
Trier is the oldest city in Germany.
Трир - самый старый город в Германии.
The Commission's headquarters are located in Trier (Germany).
Штаб-квартира Комиссии расположена в Трире (Германия).
With regard to further training for judges and public prosecutors on the topic of domestic violence, the German Judicial Academy, with its conference sites in Trier and Wustrau, plays an important role.
Что касается дополнительного обучения судей и государственных обвинителей по вопросам бытового насилия, то здесь важную роль играет Германская юридическая академия с ее учебными центрами в Трире и Вустрау.
Since 1993 Lecturer at the German Judges Academy, the German Police Academy and, case by case, the European Law Academy (Paris, Brussels, Helsinki, Trier) and the Harvard Law School.
Лектор в Германской судебной академии, Германской полицейской академии и периодически в Европейской академии права (Париж, Брюссель, Хельсинки, Трир), а также в Гарвардской школе права.
On 14-15 June 2012 an asylum determination officer attended training on The Protection of Minority Rights in the EU Asylum Process organized by the Academy of European Law held in Trier, Germany that has been paid for by UNHCR.
14-15 июня 2012 года один из сотрудников управления принял участие в учебном семинаре по защите прав меньшинств в рамках европейского процесса предоставления убежища, который был организован Академией европейского права в Трире (Германия) на средства УВКБ.
In 2007, the National Center, in collaboration with the European Law Academy in Trier, conducted training for judges devoted to the issue of counteracting discrimination, with special reference to Community law on discrimination.
В 2007 году Национальный центр в сотрудничестве с Европейской академией права в Трире провел учебу для судей по вопросам противодействия дискриминации при уделении особого внимания нормативным актам Сообщества о дискриминации.
Your responsibility is to be an objective trier of the law, not to do this clown's job for him.
Ваша обязанность - быть объективным арбитром закона, а не заниматься клоунадой за него.
Like... Lars Von trier requesting me for an audition?
Ларс фон Триер пригласил меня на прослушивание.
The Lord loves a trier, right?
Но Бог не бросает тех, кто пытается, верно?
Where there was insufficient evidence upon which a reasonable trier of fact could find the accused guilty of one or several crimes charged in the indictment, Trial Chambers have entered judgements of acquittal on those counts.
Когда нет достаточных доказательств, на основе которых рассудительный судья, решающий вопрос факта, мог бы признать обвиняемого виновным в совершении одного или нескольких преступлений, указанных в обвинительном акте, судебные камеры выносят решения об оправдании по этим пунктам обвинения.
In certain processes, a technical and technological security procedure may be the best way to convince a trier of fact that a particular electronic record or signature was that of a particular person.
В определенных процессах техническая и технологическая процедура обеспечения неприкосновенности может наилучшим способом убедить лицо, решающее вопрос факта, в том, что та или иная электронная запись или подпись является записью или подписью какого-либо конкретного лица.
There is no legal bar to a legal person and a natural person being convicted for the same offence, and both or all parties would be convicted where the trier of fact finds against each of the accused on all of the essential elements of the offence involved.
Не существует каких-либо юридических ограничений для осуждения юридического и физического лица за совершение одного и того же преступления, и обе стороны или все стороны будут осуждены, когда судья на основании фактов находит обвиняемых виновными по всем основным элементам совершенного преступления.
My name is Lars von Trier and I wish you all a very good evening.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
Von Trier's a genius, but he's got a reputation for being really tough on actresses.
Фон Триер - гений, но у него репутация человека, довольно жёсткого с актрисами.
Von Trier wants to be serious with the magic.
Фон Триер хочет быть серьезным с магией кино.
During the first semester of 2006, an ad hoc seminar was held in Trier.
В первом полугодии 2006 года в Триере был проведен специальный семинар.
1982-1985 Assistant Professor (international public law, European law and German constitutional law), University of Trier, Germany.
1982-1985 годы Младший преподаватель (международное публичное право, европейское право и германское конституционное право), Университет Трира, Германия.
A Seminar on European Competition Law organized by the Trier Academy of European Law took place in September 1995 in Brno.
В сентябре 1995 года в Брно был проведен семинар по европейскому конкурентному законодательству, организованный Трирской академией европейского права.
The International Criminal Court - Status Quo and Future Challenges, organized by the Academy of European Law, Trier, Germany (2007), 8.
Международный уголовный суд - Статус кво и будущие вызовы, организованы Академией европейского права, Триер, Германия (2007 год); 8.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 42. Затраченное время: 243 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo