Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "truly" на русский

Посмотреть также: truly sorry yours truly
Искать truly в: Oпределение Синонимы

Предложения

These mechanisms are therefore truly intersectoral.
Эти механизмы носят, таким образом, действительно межотраслевой характер.
Safeguards and peaceful nuclear cooperation truly go hand in hand.
Гарантии и мирное сотрудничество в ядерной области действительно идут рука об руку.
No organization can be truly multilateral without core resources.
Ни одна организация не может быть подлинно многосторонней без основных ресурсов.
Those who want a truly comprehensive treaty are labelled spoilers.
Тех, кто желает поистине всеобъемлющего договора, - клеймят как саботажников.
The ban should be truly comprehensive making inter alia no exception for so-called peaceful nuclear explosions.
Такой запрет должен быть поистине всеобъемлющим, не допуская, среди прочего, никаких исключений для так называемых мирных ядерных взрывов.
Abolishing such chronic attitude is truly a "major and difficult revolution".
Изживание такого, подобного хронической болезни, отношения поистине равносильно "важной и трудной революции".
Otherwise, we cannot truly be serious about fighting terrorism.
В противном случае вести поистине серьезную борьбу с терроризмом нам не удастся.
We need to work better with Governments to establish truly joint programmes driven by national priorities.
Нам необходимо наладить более тесное взаимодействие с правительствами с целью разработки поистине совместных программ, ориентированных на осуществление национальных приоритетных задач.
Your hubris truly knows no bounds.
Твое высокомерие, действительно, не знает границ.
People who act as if things truly affected them.
Людей, которые ведут себя так, словно их все действительно беспокоит.
I think she truly believes he will rise from death.
Я думаю, она действительно верит в то, что он восстанет из мёртвых.
What happened to your brother was truly something horrendous.
То, что случилось с твоим братом, было действительно ужасно.
It would also facilitate fund-raising by convincing donors that SPECA projects were truly demand-driven.
Это также будет способствовать привлечению финансовых средств доноров, так как они будут уверены, что проекты СПЕКА действительно ориентированы на потребности стран.
Dialogue structures need to be truly inclusive.
Структуры, в рамках которых осуществляется диалог, должны быть действительно всеохватными.
Well, I truly believe my father loved her.
Ну, я действительно верю, что мой отец любил её.
Yes, but truly excellent sleeping devices.
Да, но это действительно превосходные устройства для сна.
Someone that will be truly missed.
Человека, которого нам будет действительно не хватать.
But hidden beyond the timescale of our eyes lie truly amazing phenomena.
Но за шкалой времени, скрытой от наших глаз, лежат поистине удивительные явления.
It's dead ordinary, and truly, truly amazing.
Она тупо обычна, и поистине удивительна.
Peace-keeping forces should also be truly multinational.
Силы по поддержанию мира должны быть также по-настоящему многонациональными.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12422. Точных совпадений: 12422. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo