Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "trumps" на русский

важнее
превосходит
бьет
козыри
козырей
берут верх над
перевешивает
козыря
всегда побеждает
перекрывает
превыше
козырях
голос души
лучше обходов
Terminal kid trumps your stuffy nose.
Безнадёжный ребёнок важнее твоего заложенного нос.
Well, ask any professional athlete, coach trumps mother every time.
Спросите любого атлета - тренер важнее матери.
Ultimately, divine authority trumps political authority.
В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть.
So I see it as an imperial matter, which rather trumps your territorial jurisdiction.
Поэтому, я рассматриваю это дело на уровне Империи, что превосходит вашу территориальную юрисдикцию.
So, my card trumps your card.
Так что моя карта бьет твою карту.
In Eureka, Scientific discovery always trumps construction.
В Эврике научные исследования всегда важнее строительства.
And when they do, and the bureaucrats decide That the loss of innocent lives trumps their career prospects, You be sure to give me a call.
Когда это случится и чиновники решат, что потеря невинных жизней важнее их карьерного роста, можешь мне позвонить.
You know what trumps the Sultan of Bhondai?
Знаешь, кто превосходит султана Бондая?
So what business is so urgent it trumps lunch?
Итак, какое дело настолько срочное, что важнее обеда?
The ECB's treatment of all such debt as equally powerful sources of back-up liquidity now trumps any analysis of differences in long-term sovereign risk.
Отношение ЕЦБ ко всем таким долгам как в равной степени мощным источникам резервной ликвидности в настоящее время превосходит любой анализ различий в долгосрочном национальном риске.
In legal terms, wife trumps mistress.
С юридической точки зрения, жена имеет больше прав, чем любовница.
Well, then, that trumps medical knowledge.
Ну что же, тогда это бьет козырем все медицинские знания.
Quite generally, it must be recognized that the profit system all too frequently trumps civil society.
В общем и целом следует признать, что система извлечения прибыли слишком часто попирает гражданское общество.
SMEs may not have the same resources as large companies, but they have other trumps at their disposal.
Возможно, МСП не обладают такими же ресурсами, как крупные компании, однако в их распоряжении есть другие козыри.
We're in love, and love trumps everything.
Мы влюблены, а любовь перевешивает все.
Marrying me might be the only thing that trumps it.
Женитьба на мне была для него недолгим утешением.
And sometimes rewarding trumps just having fun.
И иногда преодоление трудностей может быть веселым.
Yes, she does have a certain something which trumps logic.
Да, в ней есть что-то такое, что побеждает логику.
I agreed, because my love for her trumps my hatred for Europe.
Я согласился, потому что моя любовь к ней сильнее моей ненависти к Европе.
Nothing trumps family, just remember that, okay?
Ничто не может быть важнее семьи, просто запомни это, ладно?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 174. Точных совпадений: 174. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo