Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "turn into" на русский

Искать turn into в: Спряжение Синонимы
Tuan turn into a reclining other way.
Туан превратиться в лежащий другим способом.
It is a noble hope, but also a dangerous one, for dreams can easily turn into nightmares.
Это благородная, но и опасная надежда, поскольку мечты могут легко превратиться в кошмары.
Recourse to collective countermeasures must not turn into collective reprisals, in other words action with political aims.
Применение коллективных контрмер не должно превращаться в коллективные репрессалии, то есть во вмешательство, преследующее политические цели.
Neither should the Commission turn into another forum for donors and recipients.
Комиссия также не должна превращаться в очередной форум для доноров и получателей помощи.
If left unchecked, such fear can turn into hatred.
Если такой страх оставить без внимания, он может перерасти в ненависть.
Such conditions ineluctably lead to disputes that may well turn into military conflicts.
Эти условия неизбежно ведут к спорам, которые могут перерасти в военные конфликты.
A tough guy got behind a wheel of an incredibly tricked out car, capable to turn into a motorcycle and a high-speed powerboat.
Крутой парень сел за руль невероятно навороченного автомобиля, способного превращаться в мотоцикл и скоростной катер.
Control and monitoring by Member States should not turn into micromanagement of support account activities.
Контроль и наблюдение со стороны государств-членов не должны превращаться в микроуправление вспомогательным счетом.
Second, neural stem cells can turn into oligodendrocytes - cells that produce myelin.
Во-вторых, нейральные стволовые клетки способны превращаться в олигодендроциты - клетки, которые вырабатывают миелин.
And whilst I'm painting I have to be very careful, becausethe paint starts to turn into little blobs.
И пока я крашу, мне надо быть очень осторожным. Так каккраска начинает превращаться в маленькие шарики.
But cold realities do not necessarily have to turn into hot combat.
Однако железная действительность не обязательно должна превращаться в ожесточённое сражение.
Revisionism might turn into outright revanchism as the Kremlin seeks to counter-balance internal weakness with demonstrations of external strength.
Ревизионизм может превратиться в прямой реваншизм, так как Кремль будет стремится прикрыть внутреннюю слабость путем демонстрации внешней силы.
Moreover, it threatens to turn into a battleground for its neighbors' opposing interests.
Кроме того, он угрожает превратиться в поле битвы противоборствующих интересов своих соседей.
In this context, large-scale war exercises could turn into real war at any time.
Таким образом, крупномасштабные военные учения могут в любой момент перерасти в настоящую войну.
It is unpardonable under the conditions of transition to ignore small things that can quickly turn into all-embracing phenomena.
Было бы непростительным в условиях перехода игнорировать малые процессы, которые могут весьма быстро превратиться в широкомасштабные явления.
You always think it's the other guy that'll turn into a giant snowball.
Ты всегда думаешь, что это кто-то другой превратиться в огромный снежный ком.
Dad she's going to turn into a zombie.
Папа она будет превращаться в зомби.
Even though it's difficult to be a human being, let's not turn into monsters.
Хоть и трудно оставаться людьми, давай не будем превращаться в монстров.
You can turn into a couch.
Ты-то просто можешь превратиться в кресло.
And then his bitterness towards me will turn into love.
И вся его ненависть ко мне превратиться в любовь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1180. Точных совпадений: 1180. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo