Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "turn the other cheek" на русский

Искать turn the other cheek в: Спряжение Синонимы
подставить другую щёку
подставлять другую щеку
подставь другую щёку
подставлю другую щеку
подставишь другую щеку
If you suffer a shock, just turn the other cheek.
Если вы переживаете шок, то просто смиритесь с этим.
We're not willing to turn the other cheek.
You pick on vicars and their wives because they turn the other cheek.
Вы выбираете викариев и их жён, потому что они подставят другую щеку.
He said to turn the other cheek for the army that sings pretty well.
Немного. Иисус сказал: "Подставь армии вторую щеку, ибо они поют хорошо".
I'm willing to turn the other cheek.
Like Gandhi, I turn the other cheek.
He will be your true Christian ready to turn the other cheek.
Вот вам истинный христианин! Он с готовностью подставит другую щеку.
And make no mistake... we will not turn the other cheek.
Не совершая ошибок... мы не подставим вторую щеку.
Don't ever turn the other cheek and acquiesce, hit 'em back.
Никогда не обращай другую щёку и не уступай, Вломи им в ответ.
Think they'll turn the other cheek?
Думаешь, мы убедим их повернуть другую щеку?
I mean, now if I got a problem with somebody, I turn the other cheek.
Если у меня с кем-то будут проблемы, я подставлю другую щеку.
I don't think I have the strength to tolerate, to excuse, to turn the other cheek.
Не думаю, что у меня остались силы для понимания, извинения, чтобы подставить другую щеку.
You know, the expression "turn the other cheek."
Знаешь, выражение "подставь и другую щеку".
In Sunday school, they taught me don't confront, don't argue, even if you're right, turn the other cheek.
В воскресной школе меня учили не противостоять и не спорить, даже если ты прав, подставь другую щёку.
Jesus said turn the other cheek, so you've got to do that, haven't you?
Иисус говорит подставь другую щёку, так что тебе придётся сделать это, да?
"I would hate if they did that to me," so let me, like, practise what I preach, and turn the other cheek.
"Я бы сильно расстроился, если кто-нибудь из них поступил так со мной", поэтому позвольте мне закрепить слово делом и подставить другую щеку.
Because you don't turn the other cheek, you slice it.
Потому что ты не подставляешь другую щеку, ты режешь её
So it's safe to say you're not big on "turn the other cheek"?
Значит, можно с уверенностью сказать, что вы не сторонник "подставить другую щеку"?
You want me to turn the other cheek so you can hit that one as well?
Ты хочешь, чтобы я подставил тебе другую щёку, и ты по ней ударишь?
Is it the whole Jesus said "turn the other cheek" thing?
Это все из-за того, что Иисус велел "подставлять другую щеку"?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 33 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo