Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "twitchy" на русский

Искать twitchy в: Oпределение Синонимы
нервный
дёрганый
нервным
нервничаешь
раздражительными
Welcome to the meeting, twitchy.
Добро пожаловать на собрание, нервный.
Why is he being so twitchy?
Почему он такой нервный?
You're the twitchy loner.
Ты - дёрганый нелюдим.
"Yes, I'm twitchy."
"Да, я дёрганый"
The kind of twitchy Jewish one.
Такой... дёрганый еврейчик.
There was something twitchy about him.
Мне ведь показалось, что он был какой-то дерганный.
Mayans, Nords... everyone's twitchy as hell, man.
Майя, Норды... все такие раздражительные, чувак.
You must be feeling a little twitchy right about now.
Ты, должно быть, чувствуешь себя немного нервной сейчас.
And let's not get twitchy every time the news comes on.
И не нужно нервничать каждый раз, когда услышите подобные новости.
That's why he's so twitchy lately.
Вот почему он такой раздражительный в последнее время.
Yes, and I'm not leaving because suddenly you get a little twitchy.
Слушайте, я не уезжаю, а то вы вдруг занервничали.
You righteous, reckless, twitchy little man.
Вы - надменный, безрассудный, озабоченный мальчишка.
Look at Kenny, getting all twitchy, seeing us all in a new and exciting light.
Посмотрите на Кенни, задрожавшего, увидев нас всех в новом, возбуждающем свете.
Royal security can get a bit twitchy, in my experience.
Королевская охрана бывает слишком резкой, как я убедился.
She used to be one of his journalism lecturers with a penchant for twitchy undergraduates.
Она была одной из его преподавательниц со склонностью к нервным студентам.
He's acting all twitchy like that kid Josh was.
И он такой же дерганый, как и тот приятель Джош.
You're just too... twitchy and skinny.
Ты просто слишком... дерганый и тощий.
I get twitchy when men look at Sasha.
Завожусь, когда мужики заглядываются на Сашу.
Out of my way, you twitchy little maggot, or I'll have you cremated.
Прочь с дороги, мелкий опарыш, или я тебя кремирую.
Sammy's good guy, but 12 years on the border DEA made him a little twitchy.
Сэмми хороший мужик, но 12 лет работы на УБН на границе кого угодно сделает нервным.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 55. Точных совпадений: 55. Затраченное время: 45 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo