Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ultimate power" на русский

высшая власть
главная сила
безграничную власть
высшей власти
безграничную силу
We've got to remind ourselves that decision is the ultimate power.
Поэтому напомним себе, что решение это высшая власть.
Ultimate power shall be mine!
Мне будет принадлежать высшая власть!
In all this, our ultimate power is partnership.
Во всех этих усилиях наша главная сила - партнерство.
Red Skull was following the principal that Hydra was built upon, that the ultimate power was not of this world.
Красный Череп следовал принципу, на котором была основана ГИДРА, главная сила родом не из этого мира.
That envelope and the secret inside it Will give us ultimate power.
Этот конверт и секрет внутри него, даст нам безграничную власть!
Or I'm going to have a dragon soon which I'll be able to control, and it's going to give me ultimate power. How?
И скоро у меня будет дракон, которым я буду повелевать, и который даст мне безграничную власть.
Now ultimate power is within his grasp, and I shall not let it be.
Сейчас абсолютная власть почти у него в руках, и я не могу этого допустить.
Somethin' that will give me ultimate power.
Что-то что даст мне неограниченную силу.
Because, like the ark of the covenant, it is a source of ultimate power.
Потому что, как и ковчег завета это является источником первичной силы.
A small toll to travel the road of ultimate power.
Маленькие потери на пути к абсолютной власти.
Darling, you and I are going to be the ultimate power couple.
Дорогая, их нас выйдет лучшая пара.
With the ultimate power to destroy all that we cherish most.
С невероятной силой разрушить все то, чем мы больше всего дорожим.
For someone intelligent enough... to harness alien DNA into the ultimate power suit, you are dangerously naive.
Для человека, достаточно умного, чтобы внедрить инопланетную ДНК в костюм для сверхспособностей вы до опасного наивны.
I've tasted ultimate power, and I want more.
Я опробовала абсолютную власть и хочу большего.
This station is now the ultimate power in the universe.
Сейчас эта станция -величайшая сила во вселенной.
But ultimate power does rest with the government.
Но окончательная власть возлагает ответственность на правительство.
This station is now the ultimate power in the universe.
Эта станция - самая могущественная сила во всей вселенной.
Dr. Lewis, you have found the key to ultimate power.
Доктор Льюис, ты нашла ключ к высшей власти.
For now the Vatican seat of ultimate power remains vacant.
Но пока престол высшей власти Ватикана остается незанятым.
They're like the ultimate power couple those two.
Они настолько органично и властно смотрятся вместе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 39. Затраченное время: 47 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo