Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: in no uncertain terms
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "uncertain" на русский

неопределенный
неизвестно
неопределенность неясно неясным не ясно не уверены
неясной
неясными
неуверенность
нет уверенности
нестабильной
под вопросом
неопределенна

Предложения

Today's uncertain status quo rests on a foundation of ethnic cleansing comparable to that which occurred in Bosnia or Kosovo.
Нынешний неопределенный статус-кво основан на этнической чистке, сравнимой с той, которая произошла в Боснии или Косово.
The uncertain financial situation of UNRWA continues to be of major concern.
Неопределенность финансового положения БАПОР по-прежнему вызывает серьезную озабоченность.
The assessment noted the challenges in addressing priority needs when future funding levels were uncertain.
Было также отмечено, что неопределенность в отношении уровней финансирования в будущем осложняет удовлетворение первоочередных потребностей.
Further consolidation of the recovery is uncertain.
В отношении того, будет ли процесс подъема укрепляться и далее, ясности нет.
Estimates of planned future investment and remaining resources are generally quite uncertain.
Оценки запланированных будущих инвестиций и остаточных ресурсов, как правило, носят достаточно неопределенный характер.
Yet growth prospects for 2009 appear increasingly uncertain.
В то же время перспективы роста на 2009 год представляются все более туманными.
Therefore, while estimates exist, their validity is uncertain.
Кроме того, оценки, которые есть, позволяют усомниться в их надежности.
This condition is both uncertain and humiliating.
Такое положение является как неопределенным, так и унизительным.
Meanwhile, broader issues regarding creation of longer-term economic opportunities in conflict-affected societies remain uncertain.
Тем не менее по-прежнему нет ясности в отношении более комплексных проблем, касающихся создания более долгосрочных экономических возможностей среди населения, пострадавшего от конфликта.
With global economic recovery uneven and uncertain, many countries are still struggling.
С учетом неравномерности процесса глобального экономического восстановления и присущих ему элементов неопределенности многие страны по-прежнему испытывают трудности.
Mercury emissions from household and other wastes are highly uncertain.
Высокая неопределенность наблюдается в сфере выбросов ртути из бытовых и других отходов.
Activity and emissions data are more uncertain than for other sectors.
Данные о видах деятельности и выбросах менее надежны в сравнении с другими секторами.
It is noted that global data is uncertain, particularly for emissions.
Отмечается, что глобальные данные, прежде всего в отношении выбросов, являются не совсем точными.
Waste and other figures were conservative estimates and were highly uncertain.
Оценки содержания в отходах и другие цифры являются консервативными и характеризуются значительной степенью неопределенности.
Few Parties addressed additionality and baselines, making estimates of cost-effectiveness uncertain and difficult.
Несколько Сторон затронули вопросы, касающиеся дополнительного характера и исходных условий, которые затрудняют проведение и повышают неопределенность оценки затратоэффективности.
The potential contribution of modern biotechnology to the achievement of global food security remains uncertain.
В настоящее время пока еще не ясно, какую потенциальную роль современная биотехнология будет играть в обеспечении всемирной продовольственной безопасности.
However, the international economic situation remains sluggish and uncertain.
Тем не менее международная экономическая ситуация все еще характеризуется застойными явлениями и неопределенностью.
Provisions are liabilities recognized for future expenditure of uncertain amount or timing.
Резервы - это учтенные обязательства по покрытию расходов будущих периодов неопределенной величины или с неопределенным сроком.
Many troublesome behaviors strike when you are uncertain of yourself.
Многие проблемные модели поведения ударяют, когда ты не уверен в себе.
Figures concerning the number of casualties remain uncertain.
До сих пор нет определенности в отношении точного числа жертв.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2856. Точных совпадений: 2856. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo