Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "uncork" на русский

откупорите

uncork

  

    vt    (bottle)   откупоривать (откупорить   perf  )
But witnesses said they saw Kalb uncork the bottle at the table.
Свидетели видели, как Калб откупоривал бутылки на столе.
He's bound to uncork at some point.
Рано или поздно он расскажет в чём дело.
Then whenever I wanted to, I could uncork the bottle... and live the memory all over again.
И чтобы я, когда мне захочется, могла бы открыть флакончик и пережить свои воспоминания снова.
So we either put a dog in our house, or you uncork your vasectomy and put a baby in here.
Поэтому мы либо приводим собаку в наш дом, или ты раскупориваешь свою вазектомию и делаешь там ребёнка.
Well, I'll go and uncork those four barrels I kept hidden.
Что ж, пойду раскупорю те четыре бочки, что успел припрятать.
You know, if I uncork everything that's going on in my head...
Знаешь, если позволить всему, что у меня в голове, распространиться...
I think it's time to uncork this bottle of will.
Мне кажется, пока открыть эту бутыль энтузиазма!
One more thing... if you have trouble with Chaotica or you can't get to the death ray, you can always uncork the pheromones.
Еще одна вещь... если у вас будут неприятности с Хаотиком, или вы не сможете пробраться к смертельному лучу, вы всегда можете выпустить феромоны.
Well, I will have to check on that for you, but, in the meantime, shall I uncork?
Ну, это надо будет еще узнать, а пока, может я откупорю бутылку?
I will uncork her.
Я ее сделай женщина. Целка разрезай.
I'll uncork the wine, Niles.
Я откупорю вино, Найлс.
I will uncork her.
Soldier, uncork the champagne.
Солдат, открой же шампанское.
You see, I don't uncork champagne bottles.
Вы видите, это шампанское?
James, uncork it with care...
Джеймс, откройте ее осторожно...
We're about to uncork some champagne because... the Sabres have won their first championship in 22 years!
Мы сейчас откупорим шампанское, поскольку это первая победа "Сабель" в чемпионате за последние 20 лет!
Uncork the bottle and let the genie free.
Откупорить кувшин и выпустить джина.
TOMMY: Uncork it, then pork it,
Откроем бутылку и вилкой.
And I uncork the shot of a lifetime.
И я ударил так, как никогда в жизни не бил.
I think it's time to uncork some real bottles
Это прекрасный повод откупорить несколько настоящих бутылочек.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 41 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo