Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "under no circumstances" на русский

Искать under no circumstances в: Синонимы
ни при каких обстоятельствах
ни в коем случае
при каких обстоятельствах не ни при каких условиях
при каких условиях не
ни под каким предлогом
в любом случае не
никоим образом
They may under no circumstances be re-elected.
Ни при каких обстоятельствах они не могут быть избраны еще на один срок.
We reiterate that under no circumstances can violent reactions be justified.
Мы вновь заявляем о том, что проявления насилия не могут быть оправданы ни при каких обстоятельствах.
Google will under no circumstances bring your IP Address into contact with other Google data.
Google ни в коем случае не будет ассоциировать ваш IP-адрес с любой другой информаций, имеющейся у Google.
And blast through it and take a look under no circumstances.
Взрыв уберет это и позволит рассмотреть... ни в коем случае.
Moreover, the imperative of nuclear disarmament should under no circumstances be overshadowed by the ongoing negotiations and deliberations on conventional weapons.
Кроме того, императив ядерного разоружения ни при каких обстоятельствах не должен затеняться ныне ведущимися переговорами и прениями по обычным вооружениям.
Countries that determine refugee status on an individual basis should under no circumstances refuse access to unaccompanied children seeking asylum.
Страны, определяющие статус беженцев в индивидуальном порядке, ни при каких обстоятельствах не должны отказывать в доступе к беспризорным детям, ищущим убежища.
Governments should under no circumstances harbour or support groups or persons engaged in acts of terrorism.
Ни при каких обстоятельствах правительства не должны укрывать или поддерживать группы или лиц, совершающих акты терроризма.
He added however that under no circumstances should the process of consultation give rise to anything akin to a veto barring utilization.
Вместе с тем он добавил, что ни при каких обстоятельствах процесс консультации не должен приводить к чему-либо напоминающему вето, запрещающее использование.
The Constitution specified that, under no circumstances, could the orders of a superior officer be invoked as a justification of torture.
Конституция указывает, что ни при каких обстоятельствах приказ вышестоящего начальства не может служить оправданием пыток.
He stated that his Party had a set of red lines which it would cross under no circumstances.
Он заявил, что его партия имеет ряд принципов, против которых она не пойдет ни при каких обстоятельствах.
None part of the paid sum shall be returned to the client under no circumstances.
Никакая часть оплаченной суммы не возвращается клиенту, ни при каких обстоятельствах.
It would also stress that under no circumstances may the auction be closed before the established deadline.
Следует также подчеркнуть, что ни при каких обстоятельствах аукцион не может быть закрыт до истечения установленного срока.
Acts of terrorism are under no circumstances justifiable on any ground, be it political, religious or philosophical.
Ни при каких обстоятельствах и никакими причинами - политическими, религиозными или философскими - нельзя оправдать акты терроризма.
I have pledged that, under no circumstances will I form a coalition government with Viktor Yanukovych.
Я дала обещание, что ни при каких обстоятельствах не буду формировать коалиционное правительство с Виктором Януковичем.
On the condition you stay in town and under no circumstances interfere in the case.
При условии, вы останетесь в городе, и ни при каких обстоятельствах не будете вмешиваться в расследование.
under no circumstances let him kiss you.
ни при каких обстоятельствах не позволяй ему целовать себя.
The use of force must under no circumstances jeopardize the strategic relation between the host country and the peacekeeping mission.
Ни при каких обстоятельствах применение силы не должно наносить ущерба стратегическим отношениям между принимающей страной и миссией по поддержанию мира.
And under no circumstances are we to allow this man to escape Federation space.
И ни при каких обстоятельствах мы не должны позволить этому человеку сбежать за пределы Федерации.
And she sits for Rossetti under no circumstances.
Для Россетти она не может позировать ни в коем случае.
Congress forgot to add that under no circumstances could there be paid advertising during informational broadcasting.
Это условие: ни при каких обстоятельствах не должно быть оплаченной рекламы во время информативного вещания.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 596. Точных совпадений: 596. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo