Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "under the guise" на русский

Искать under the guise в: Синонимы
под предлогом
под видом
под прикрытием
под личиной
под маской
под вывеской

Предложения

There are even some Member States that protect corrupt leaders under the guise of banking secrecy.
Есть даже и такие государства-члены, которые под предлогом банковской тайны покрывают коррумпированных правителей.
What we are currently witnessing in the West Bank is a manifest and clear act of territorial annexation under the guise of security.
События, которые мы наблюдаем на Западном берегу - это явный и четкий акт территориальной аннексии под предлогом безопасности.
Sometimes the messages conveyed under the guise of schooling can keep the fires of intolerance and resentment smouldering.
Иногда идеи, насаждаемые под видом школьных программ, могут подливать масло в огонь нетерпимости и недовольствия.
There should be no attack on the independence of the judiciary under the guise of reform.
Под видом реформы нельзя нападать на судебную систему.
The possibility of pursuing ballistic missile programmes under the guise of the development of satellite launch vehicles is therefore of concern.
Поэтому вызывает озабоченность возможность реализации баллистических ракетных программ под прикрытием совершенствования ракет-носителей для запуска спутников.
At the same time, his country vigorously opposed attempts by certain States to acquire for themselves special rights under the guise of regional arrangements.
В то же время его страна категорически выступает против попыток некоторых государств получить особые права под прикрытием региональных органов.
Violations of human rights in Haiti frequently take place under the guise of military operations in search of terrorist groups and arms.
Нередко нарушения прав человека в Гаити совершаются под видом военных операций, связанных с поиском террористических групп и оружия.
What we have been witnessing for some time now is that Eritrea is reintroducing its troops under the guise of militia.
Вот уже некоторое время мы являемся свидетелями того, что Эритрея возвращает туда свои войска под видом ополчения.
Dealing with superficialities of daily life as if what matters under the guise of entertainment.
Работа с superficialities повседневной жизни, как если какие вопросы под видом развлечений.
Many prisoners are beaten under the guise of being interrogated.
Многих заключенных избивают под предлогом допроса.
None the less, the advancement of women should not be sacrificed under the guise of reorganization.
Она просит тем не менее не допустить ослабления деятельности по улучшению положения женщин под предлогом реорганизации.
The Lithuanian people respect the struggle of nations for their freedom, but they condemn atrocities which occur under the guise of a noble cause.
Литовский народ уважает борьбу государств за их свободу, однако он осуждает зверства, которые совершаются под предлогом благородного дела.
Measures should be taken to prevent a new wave of financial neocolonialist exploitation under the guise of free enterprise.
Следует принять меры к тому, чтобы предотвратить новую волну финансовой неоколониалистской эксплуатации под видом свободного предпринимательства.
It is ironic that the methods used to consolidate occupation have accelerated under the guise of the Oslo Peace Accords.
Как ни парадоксально, но методы, используемые для укрепления оккупационного режима стали применяться активнее под прикрытием мирных соглашений, достигнутых в Осло.
This policy enables workers to exploit their workplace for terrorist purposes, threatening Palestinians and Israelis alike, under the guise of international humanitarian activity.
Такая политика позволяет сотрудникам Агентства использовать свое служебное положение - под видом международной гуманитарной деятельности - в террористических целях, что создает угрозу для жизни как палестинцев, так и израильтян.
Since the events of 11 September, threats to their physical and political integrity had increased under the guise of "anti-terrorism".
После событий 11 сентября угроза их физической и политической жизни возросла под прикрытием борьбы с терроризмом.
In some countries, such stereotypes were legitimized under the guise of religion, Islam in particular.
В ряде стран такие стереотипы узаконены под прикрытием религии, в частности ислама.
David Goodbody sells himself under the guise of his delivery rounds.
Дэвид Гудбади торгует телом под прикрытием работы посыльным.
Out to squeeze a buck under the guise of humanism.
Их цель - выжать лишние баксы под предлогом гуманизма.
No, we'll go under the guise of working on the case.
Нет, мы пойдем под видом работы по делу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 301. Точных совпадений: 301. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo