Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "union" на русский

Искать union в: Oпределение Синонимы

Предложения

+10k
3936
3111
Teachers' union exists both at central and district levels.
Союз учителей ведет свою деятельность как на центральном уровне, так и на уровне районов.
No one may be forced to join a union .
Ни одно лицо не может подвергаться принуждению в отношении вступления в профессиональный союз .
We can't expose the union without going to jail ourselves.
Мы не можем разоблачить профсоюз без того, чтобы самим попасть в тюрьму.
I saw the teachers' union finally endorsed Royce.
Я видела, профсоюз учителей в конце концов поддержал кандидатуру Ройса.
What you people need is a union.
Что вам, ребятам, нужно, так это профсоюз.
My union has instructed me not to carry...
Должен сообщить вам, что мой профсоюз велел мне не перевозить на поезде...
The union had therefore resorted to United Nations complaint mechanisms.
С учетом сказанного профсоюз прибегнул к механизмам подачи жалоб в Организацию Объединенных Наций.
It has defined the agenda for years to come: banking union, fiscal union, and political union.
Он определил план действий на долгие годы: банковский союз, финансовый союз и политический союз.
Nothing in this Convention shall prevent Contracting Parties which form a Customs or economic union from enacting special provisions applicable to undertakings operating from the countries forming that union.
Ничто в настоящей Конвенции не препятствует Договаривающимся сторонам, которые образуют таможенный или экономический союз, издавать специальные положения, применимые к предприятиям, управляемым с территории стран, образующих этот союз.
The Maastricht Treaty established a monetary union, but the political union that is an indispensable precondition for the common currency's success remained a mere promise.
Маастрихтским договором был учрежден валютный союз, но политический союз, являющийся обязательной предпосылкой успешности единой валюты, остался лишь обещанием.
16 The main precedents are the Latin currency union and the Scandinavian monetary union.
16/ Основными прецедентами являются Латинский валютный союз и Скандинавский валютный союз.
Some of them, such as the union of women scientists, the union of women journalists and others, are established on a craft basis.
Некоторые из этих организаций были созданы по профессиональному признаку, например союз женщин-ученых, союз женщин-журналистов и другие.
The report also lacked information disaggregated by state, union territory and caste system.
Кроме того, в докладе недостаточно представлена информация с разбивкой по штатам, союзным территориям и кастовой системе.
Thus union membership is entirely voluntary.
Таким образом, членство в профсоюзе является абсолютно добровольным делом.
All applicants provisionally closed the chapter on the customs union.
Все подавшие заявку страны в предварительном порядке выполнили требования главы о таможенном союзе.
Economic and monetary union has implications for reporting thresholds.
Создание Экономического и валютного союза имеет последствия для пороговых уровней отчетности.
Those who are outside the minimum wage protection packages are usually covered by union agreements.
Те работники, на которых не распространяется комплекс защитных мер в области минимальной заработной платы, обычно находятся под защитой соглашений между профсоюзами и предпринимателями.
Police officers in both union member States undergo training to prevent torture.
В обоих государствах, входящих в состав Союза, проводится обучение полицейских по вопросу о недопущении пыток.
Our new private overlords nixed our union memberships.
Из-за наших новых частных повелителей мы лишились членства в профсоюзе.
We promised that union we would protect their jobs.
Мы пообещали этому союзу, что будем защищать их рабочие места.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33466. Точных совпадений: 33466. Затраченное время: 180 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo