Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "unit" на русский

Искать unit в: Oпределение Синонимы

Предложения

The unit is expected to remain lean.
Предполагается, что группа будет иметь минимально необходимое число сотрудников.
The unit not only supports Government-donor coordination but also oversees the nation-wide administrative rehabilitation programme.
Эта группа не только содействует координации усилий правительства и доноров, но и осуществляет контроль за реализацией программы оздоровления административной системы в масштабах всей страны.
The engineering unit left the same day.
В тот же день саперное подразделение покинуло этот район.
That official should be supported by a unit comprising staff currently responsible for operational activities.
Для оказания ему поддержки следует создать подразделение, состоящее из тех сотрудников, которые в настоящее время отвечают за оперативную деятельность.
Lengths: unit specified in each case.
2.1.7 Линейные размеры: единица измерения уточняется в каждом отдельном случае.
Replace "transport unit" by "cargo transport unit".
7.1.4.15.3 Слова "транспортная единица" заменить словами "грузовая транспортная единица".
An internationally staffed planning unit in Stuttgart, Germany, is operational.
В Штутгарте, Германия, функционирует группа планирования, сотрудники которой набраны на международной основе.
MICIVIH was later informed that the unit would be abolished.
Позднее МГМГ была информирована о том, что это подразделение будет упразднено.
The unit takes ex officio action and also works on private complaints.
Это подразделение осуществляет деятельность на основании собственных полномочий, а также принимает меры по жалобам частных лиц.
The quick-reaction unit is designed as an armed unit capable of responding to domestic threats.
Подразделение быстрого реагирования будет представлять собой вооруженное подразделение, способное реагировать на внутренние угрозы.
The unit needs to be ready, and I welcome your confirmation that the unit is ready.
Подразделение должно быть в состоянии готовности, и я приветствую Ваше подтверждение того, что это подразделение готово.
It comprised a chief, an operations unit, a quality control unit, and a unit for raising awareness and assisting victims.
Она включала: начальника бюро, операционное подразделение, подразделение по контролю качества, подразделение по просвещению и оказанию помощи жертвам.
Traditional economies generally provide such help through the pooling of resources in the family unit.
В странах с традиционной экономикой такая помощь, как правило, обеспечивается за счет объединения ресурсов в рамках семейной ячейки.
Personal and Social Education is a compulsory educational unit at secondary schools.
В программе средних школ одним из обязательных предметов является учебный курс "Личность и общество".
A national desertification coordinating unit should complete the set.
Для координации деятельности этих элементов должен существовать национальный координационный элемент по опустыниванию.
The unit established within COPREDEH to deal with such threats did not achieve effective results.
Специально созданное в рамках Президентской комиссии по правам человека подразделение для борьбы с такими угрозами, не добилось желаемых результатов.
A watercourse was an independent unit over which no State could claim complete sovereignty.
Водоток является независимым объектом, и ни одно из государств не может претендовать на полный суверенитет над ним.
The special investigation unit succeeded in identifying several hundred mass graves throughout Rwanda.
Специальная подгруппа по расследованию смогла установить и зафиксировать на всей территории несколько сотен мест массовых захоронений.
A family protection unit had also been established.
Одновременно с этим была образована служба по вопросам защиты семьи.
A special anti-trafficking police unit had also been set up.
Кроме того, было учреждено специальное полицейское подразделение по борьбе с торговлей людьми.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 56314. Точных совпадений: 56314. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo