Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "up on" на русский

Предложения

2939
723
on up 531
269
254
244
Regional consultative processes established more recently have been less successful in following up on commitments made.
Созданные в последнее время региональные консультативные процессы были менее успешными в осуществлении последующих мер по принятым обязательствам.
It also followed up on the recommendations of the conference and established the recommended organs.
Она также принимала последующие меры по выполнению рекомендаций конференции и создала те органы, которые рекомендовалось создать.
The importance of following up on country mission recommendations cannot be overstated.
Невозможно преувеличить важность последующей деятельности в связи с рекомендациями, вынесенными в ходе посещения страны.
It asked how Liberia had followed up on these.
Она спросила, какие последующие меры приняла в этой связи Либерия.
The Management Committee also follows up on outstanding recommendations.
Комитет по вопросам управления также следит за ходом осуществления не выполненных в установленные сроки рекомендаций.
Wound up on a boat cruising the Mediterranean.
Попал на вечеринку на катере, прогуливающемся по Средиземному морю.
The Tribunal followed up on these debts.
Трибунал принимал последующие меры в связи с этими видами дебиторской задолженности.
Australian Missions in these countries are following up on the letters.
Представительства Австралии в перечисленных странах следят за дальнейшим развитием событий в связи с этими письмами.
Guess giant squid were myths until one washed up on a beach.
Наверно гигантские кальмары считали выдумкой, пока не нашли одного, которого выбросило на берег.
OAPR is following up on the rest.
УРАЭ ведет последующую работу в связи с остальными рекомендациями.
Kept up on her next confronted her in person.
Узнал о её следующем свидании и встретился с ней лицом к лицу.
Growing up on Earth, I never felt normal.
Пока я росла на Земле, я никогда не чувствовала себя нормальной.
Crazy how that evidence box ended up on my doorstep.
Ума не приложу, как коробка с уликами могла оказаться у моего порога.
Maybe something will turn up on Missing Persons.
Возможно, "всплывет" кто-то из пропавших без вести.
I want you up on those crates.
Я хочу, чтобы вы сели на те корзины.
Canada takes its commitment to following up on the special session seriously.
Канада берет на себя обязательство со всей серьезностью осуществлять мероприятия по итогам этой специальной сессии.
But he made that up on the session.
Понимаете, он придумал это с ходу, прямо на записи.
Because I tripped him up on cross.
Потому что я поймала его на лжи при перекрёстном допросе.
That you threw up on Joe Penhale.
О том, что тебя стошнило на Джо Пинхейла.
I want your people teaming up on this.
Я хочу, чтобы ваши люди работали одной командой по этому делу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 12248. Точных совпадений: 12248. Затраченное время: 538 мс

on up 531

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo