Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "upside-down" на русский

вверх ногами
вверх тормашками
вверх дном
вниз головой
в обратном порядке
перевернутый
перевернуто
перевернутое
перевернута
перевернулся с ног на голову
перевёрнутая
перевернутом виде
вверх-ногами
перевернулась

Предложения

A polyglot is someone who can read upside-down.
Полиглот - это тот, кто умеет читать вверх ногами.
And one of them will be found upside-down in a trash can.
А один из них будет найден вверх ногами в мусорном баке.
I mean it's sometimes flown upside-down...
Я имею в виду, иногда он свисает вверх тормашками...
Today, not only will Nerv's world be turned upside-down.
Сегодня, не только мир Нерва перевернётся вверх тормашками.
You've managed to turn this village upside-down.
Вы перевернули эту деревню вверх дном.
Haven't we turned that house upside-down at this point?
Разве мы еще не перевернули дом вверх дном?
Over here, Everything's upside-down.
Здесь же, всё вверх ногами.
So I'm an upside-down void.
Значит, вверх ногами я пустая.
You ran these through the machine upside-down.
Ты пропустила их через устройство вверх ногами.
I was looking at the ticket upside-down.
Я смотрел на билет вверх ногами.
But turn the signature upside-down, and it becomes nothing more than a drawing.
Но переверни подпись вверх ногами, и она станет просто рисунком.
I'm hanging upside-down with my gravity boots watching Perd.
Вишу вверх ногами, смотрю Пёрда.
Cassie, your heart's upside-down.
Кэсси, твой плакат вверх ногами.
Making maps into hats, hanging upside-down;
Делать шляпы из карт, висеть вверх тормашками.
I turned Augusta upside-down looking for you.
я перевернул вверх дном всю Августу.
Nor did it help when you turned my friend's car upside-down.
Как когда ты перевернул вверх тормашками машину моего друга,
That's 'cause you were flying upside-down, you mutton head.
Потому что ты летел вверх ногами, болван.
How dare you take away my friends and turn my life upside-down!
Как ты посмел отнять моих друзей и перевернуть вверх дном мою жизнь!
I knew that my paper was controversial but I had no idea that it would turn the entire conference upside-down.
Я знал, что мой доклад был весьма спорный, но я понятия не имел, что он перевернет всю конференцию вверх дном.
Need one of those astronaut pens that writes upside-down.
Нужна одна из тех астронавтовских ручек, которая пишет в перевернутом виде.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 191. Точных совпадений: 191. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo