Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: kitchen utensils
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "utensils" на русский

посуда
утварь
посуды
утвари
посудой
приборами
посуду
инвентаря
утварью
приборы
посуде
предметы
кухонные принадлежности
принадлежностей
кухонными

Предложения

Cooking pots, pans, utensils, etc.
Кастрюли, сковородки, посуда и т.д.
About 1 million affected Somalis require assistance through the provision of shelter, medical care and life-sustaining articles such as clothing, blankets and cooking utensils.
Необходимо оказать помощь примерно 1 млн. пострадавших сомалийцев на основе предоставления жилищ, медицинского обслуживания и таких предметов первой необходимости, как одежда, одеяла и посуда для приготовления пищи.
Educational resources, clothes, cooking utensils and play equipment are provided.
Предоставляются учебные материалы, одежда, кухонная утварь и инвентарь для игр.
The woman inherits the hut and all domestic utensils thereof.
Женщина наследует жилье и всю домашнюю утварь.
A room for washing up utensils and equipment;
комнату для мойки посуды и оборудования;
They are indigenous to Hawaii and are traditionally utilized to make ceremonial leis, capes, and sometimes even cooking utensils.
Это местные для Гавайев растения и традиционно использовались для изготовления церемониальных леев, накидки и иногда даже для посуды.
All suites have kitchenettes; however, please note that utensils are not provided.
Во всех люксах имеются кухни, однако учтите, что посуда не предоставляется.
The waiter asked her, "will you need utensils?"
Официант спросил ее, "вам нужна посуда?"
a sleeping bag, a tent, clothes, cooking utensils.
спальный мешок, палатка, одежда, посуда.
About 1 million affected Somalis require assistance through the provision of shelter, medical care and life-sustaining articles such as clothing, blankets and cooking utensils.
В помощи в форме предоставления жилья, медицинского обслуживания и снабжения такими жизненно необходимыми предметами, как одежда, одеяла и кухонная посуда, нуждается около 1 млн. пострадавших сомалийцев.
As most displaced persons flee with very few personal belongings, the need for relief materials such as food, clothes, blankets and cooking utensils is particularly acute.
Поскольку большинство перемещенных лиц берут с собой минимум личных вещей, потребность в предметах чрезвычайной помощи, таких, как продовольствие, одежда, одеяла и кухонная утварь, ощущается особенно остро.
Clothing, shoes, linens, bedding, kitchen and dining utensils that are in use.
одежда, обувь, белье, постельные принадлежности, кухонная и столовая утварь, находившиеся в употреблении.
Oil presses, flour mills, water sources such as wells and pumps, crops and vegetation and almost all household utensils were found scorched or smashed at the sites inspected by the Commission team.
В местах, осмотренных группой Комиссии, были найдены сожженными или разбитыми маслобойки, мельницы, источники воды, а также колодцы и насосы, полученная с сельскохозяйственных участков продукция, посадки и почти вся домашняя утварь.
The claim is for the alleged loss of consumer electronics and kitchen equipment, such as televisions, VCRs, cooking utensils, and cutlery.
Претензия заявлена в связи с предполагаемой потерей бытового электронного и кухонного оборудования, такого, как телевизоры, видеомагнитофоны, кухонная посуда и столовые приборы.
And I say, 'Not in my back yard, utensils.
Я сказал: Не на моём дворе, утварь!
In the first six months of the year, more than 1,600 square metres of plastic sheeting, 10,000 blankets, along with jerrycans, soap, cooking utensils and mud-stoves, were provided for vulnerable populations.
За первые шесть месяцев этого года уязвимым группам населения было предоставлено более 1600 кв.м пластиковых листов, 10000 одеял, а также канистры, мыло, кухонная утварь и глиняные печи.
Households headed by women were given cooking utensils, blankets, food, medicines, tools and seeds to enable them to settle back into their home areas.
Домашним хозяйствам, возглавляемым женщинами, предоставлена кухонная утварь, одеяла, продовольствие, лекарства, орудия труда и семена, что позволит им вновь обосноваться в своих родных местах.
Funding is provided in the form of equipment and other items, i.e., a wheeled table that comes with an umbrella, a gas stove and utensils for making tea and is easy to assemble, dismantle and move about from place to place.
Средства предоставляются в виде оборудования и утвари, например столика на колесах с зонтом, газовой плиты и посуды для приготовления чая; все это легко собирается, разбирается и перемещается из одного места в другое.
(b) Food, and emergency kits (jerricans, blankets, utensils, farming tools, seeds, etc.);
Ь) продовольствия и комплектов на случай крайней необходимости (канистры, одеяла, посуда, сельскохозяйственные орудия, семена и т.д.);
Sculptures, reliefs, mosaics, slabs and tiles used to decorate architecture, unique utensils, objects by 41 artists make up the exhibition "The fire created... Ceramics Cracow after 1945" opened yesterday at the Main Building of the National Museum in Krakow.
Скульптуры, рельефы, мозаика, плиты и пластины используются для архитектурного декора, посуда уникальных объектов 41 художников составляют выставке "огонь создал... Керамика Кракове после 1945" открылся сегодня в главном здании Национального музея в Кракове.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 174. Точных совпадений: 174. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo