Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "value added tax" на русский

Искать value added tax в: Синонимы

Предложения

There is a 15 per cent value added tax on all purchases, including hotel bills.
В стране существует 15-процентный налог на добавленную стоимость на все покупки, включая гостиничные счета.
Finally, value added tax, as applied to these two adjustments, should likewise be disallowed.
Наконец, необходимо аналогичным образом вычесть налог на добавленную стоимость применительно к этим двум коррективам.
The introduction of value added tax, and property taxes are envisaged to be an essential foundation for revenue-generation.
В качестве одного из основных механизмов получения доходов рассматривается введение налога на добавленную стоимость и налогов на собственность.
Dismantling the value added tax exemption for cross border traffic
отмена освобождения от уплаты налога на добавленную стоимость в сфере трансграничных перевозок;
In 1986 the municipalities received one quarter of the income from value added tax.
В 1986 году муниципалитеты получили четверть дохода от налога на добавочную стоимость.
The Mission had not been exempted from making local value added tax (VAT) payments to the Government.
Миссия не освобождена от уплаты правительству местного налога на добавочную стоимость (НДС).
We will launch the value added tax from January 2006.
С января 2006 года мы введем налог на добавленную стоимость.
Investment subsidies and value added tax are excluded from the adjustment.
Из поправки исключаются инвестиционные субсидии и налог на добавленную стоимость.
They shall also be exempt from value added tax, in accordance with legislation in force.
В соответствии с действующим законодательством они также освобождаются от налога на добавленную стоимость .
In Latin America, value added tax rates were left mostly unchanged, but in some countries excises on luxury goods were increased.
Ставки налога на добавленную стоимость в Латинской Америке остались в основном без изменений, однако в некоторых странах были увеличены акцизы на предметы роскоши.
A value added tax of 10 per cent is added to bills.
Налог на добавленную стоимость в размере 10 процентов включается в счет.
"Tax reimbursements" due represent mainly refunds of value added tax.
«Причитающиеся суммы возмещения налогов» складываются главным образом из возвращаемого налога на добавленную стоимость.
For example, the organizations are required to pay duty and value added tax when they purchase communication equipment.
Например, при закупках коммуникационного оборудования организации должны платить пошлины и налог на добавленную стоимость.
Since then virtually all new contracts from December 2013 have been exempt from value added tax.
С этого момента практически все новые контракты, начиная с декабря 2013 года, освобождены от налога на добавленную стоимость.
All the daily room rates shown in the table include service charges and value added tax.
Во все указанные в таблице суточные тарифы включены доплата за обслуживание и налог на добавленную стоимость.
Since January 2001, all registered churches were entitled to claim back value added tax.
С января 2001 года все зарегистрированные церкви облечены правом востребовать обратно налог на добавленную стоимость.
A value added tax is already in place and an agency to promote investment will soon become operational.
Уже введен налог на добавленную стоимость, и в скором времени начнет работать агентство по содействию привлечению инвестиций.
Improvements were also needed for clearing long outstanding receivables mainly related to staff advances or the recovery of value added tax.
Кроме того, необходимо было ликвидировать давно просроченную дебиторскую задолженность - в основном в виде авансов сотрудникам или невозмещенного налога на добавленную стоимость.
In 1999, UNHCR Albania paid a value added tax (VAT) totalling more than $61,000, for which reimbursement was still pending.
В 1999 году отделение УВКБ в Албании выплатило налог на добавленную стоимость (НДС) на общую сумму, превышающую 61000 долл. США, которая пока не возмещена.
Such agreements should clearly state, inter alia, documentation required, certification procedures, translation requirements, authorized expenses and applicability of value added tax.
В таких соглашениях должны быть, в частности, четко оговорены необходимая документация, порядок сертификации, требования в отношении перевода, разрешенные расходы и вопрос о том, применяется ли налог на добавленную стоимость.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 264. Точных совпадений: 264. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo