Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vehicle" на русский

Посмотреть также: motor vehicle launch vehicle road vehicle
Искать vehicle в: Oпределение Синонимы

Предложения

955
258
247
"Power-driven vehicle" means any self-propelled vehicle.
3.1.2 "Механическое транспортное средство" означает любое самоходное транспортное средство.
Actual cost per vehicle lease agreement.
Фактические расходы на одно автотранспортное средство в соответствии с договором об аренде.
Many expressed opinions on vehicle categories.
Представители многих государств изложили свои мнения по вопросу о категориях транспортных средств.
Legislation was identified as an important vehicle to combat violence and trafficking.
Было указано, что одним из важных средств борьбы с насилием против женщин и торговли ими является принятие соответствующего законодательства.
Entrepreneurship is an important vehicle for achieving women's economic empowerment.
Предпринимательство является одним из важных средств расширения прав и возможностей женщин в экономической сфере.
This procedure is applicable to vehicle batteries used for traction and regenerative braking.
Данная процедура применяется к батареям транспортных средств, используемым для создания тягового усилия и для рекуперативного торможения.
The bulk of mission accidents traditionally involves vehicle types.
Большая часть аварий автотранспортной техники в миссиях обычно приходится на долю более легких транспортных средств.
Introduce and enforce more stringent vehicle inspection standards.
Установление и обеспечение соблюдения более жестких норм в отношении технического осмотра автотранспортных средств.
The Danish system operates with four classes based on gross vehicle weight.
В датской системе используются четыре класса, определяемых на базе общей полной массы транспортных средств.
Uniform driver documentation and vehicle number plates would considerably facilitate freedom of movement.
Введение единообразных водительских документов и номерных знаков для автотранспортных средств в значительной степени способствовало бы обеспечению свободы передвижения.
Additional vehicle requirements will be covered by local rental and purchase, as necessary.
Дополнительные потребности в автотранспортных средствах будут, по мере необходимости, удовлетворяться за счет их аренды или закупки на местах.
Excluded are third-party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy.
Сюда не относится удовлетворение претензий третьих сторон в связи с дорожно-транспортными происшествиями, которые покрываются по плану страхования автотранспортных средств.
However it differs from vehicle to vehicle.
Вместе с тем оно варьируется в зависимости от транспортного средства.
Major innovations in vehicle construction during 2007 enhance vehicle safety and fuel efficiency while reducing harmful emissions.
Основные усовершенствования в конструкции автотранспортных средств, произведенные в 2007 году, касались повышения уровня безопасности автомобилей и их топливной экономичности при одновременном снижении токсичности выбросов.
The vehicle may be a prototype vehicle or an adapted production vehicle.
Транспортное средство может быть прототипом соответствующего транспортного средства или адаптированным вариантом серийных транспортных средств.
When a railway vehicle is being carried on another vehicle only the movement of the carrying vehicle is considered.
Если какое-либо железнодорожное транспортное средство перевозится на другом транспортном средстве, то учитывается движение только перевозящего транспортного средства.
Review and reconciliation of UNAMIR vehicle fleet inventories, vehicle rental contracts, maintenance of local vehicle establishment.
Рассмотрение и выверка инвентарных описей парка автотранспортных средств МООНПР, контрактов на аренду автотранспортных средств, техническое обслуживание местного парка автотранспортных средств.
If the vehicle uses an engine and transmission combination that does not fulfil paragraph 3.1.2.2.1.1., the vehicle shall be tested using only the target vehicle speed.
Если сочетание двигателя и трансмиссии транспортного средства не соответствует требованиям пункта 3.1.2.2.1.1, то транспортное средство испытывают с использованием только его целевой скорости.
A decrease in the number of vehicle accidents and improvements in the Force's vehicle maintenance capabilities resulted in reduced reliance on outsourced services for vehicle repairs.
Сокращение числа дорожно-транспортных происшествий и расширение возможности Сил по обслуживанию автотранспортных средств привели к сокращению использования для ремонта автотранспорта внешних подрядчиков.
However, with improvements in vehicle and engine design, current mileage limits for vehicle replacement could be increased.
Вместе с тем в связи с конструктивными усовершенствования автомобилей и двигателей нынешние максимальные величины пробега, необходимого для замены автотранспортного средства, могут быть увеличены.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23029. Точных совпадений: 23029. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo