Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vice chancellor" на русский

вице-канцлер
проректор
вице-канцлером
вице-канцлера
вице-канцлеру

Предложения

This Thorian blaster was given to me by the vice chancellor of Loron when I helped save the queen...
Этот бластер дал мне вице-канцлер Лорона, когда я помогал спасать королеву.
But you are the vice chancellor.
Но вы же вице-канцлер.
Vice Chancellor and Senior Professor of Law, University of Colombo, Sri Lanka, the oldest national university and a recognized institution in the Asia-Pacific region.
Проректор и старший профессор права Университета Коломбо, Шри-Ланка, старейшего национального университета и признанного учебного заведения в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Professor Deepak Nayyar, Vice Chancellor of the University of Delhi, editor and co-author, will be the main presenter.
Презентацию будет проводить профессор Дипак Наийяр, проректор Делийского университета, редактор и один из соавторов книги.
I agree with my colleague, Vice Chancellor Steinmeier, that relations between Russia and Germany mirror to a large extent the relations between Russia and Europe as a whole.
И я согласен со своим коллегой вице-канцлером Штайнмайером в том, что российско-германские отношения являются в значительной мере отношениями российско-европейскими.
The Deputy Prosecutor also met the Vice Chancellor and the Minister for Foreign Affairs of Germany as well as the President of Ireland.
Заместитель Обвинителя имел также встречи с вице-канцлером, министром иностранных дел Германии и президентом Ирландии.
Vice Chancellor, this is a great honor.
Вице-канцлер, это огромная честь.
Vice Chancellor Voske sent you.
Тебя прислала вице-канцлер Воск.
We must take the vice chancellor and Cardinal Borgia with us.
Мы должны забрать с собой вице-канцлера и кардинала Борджиа.
My grandfather spent 15 years as vice chancellor.
Мой дедушка 15 лет был вице-канцлером.
Please, I get enough of the Vice Chancellor bit in Brazil.
Прошу, я наслушалась вице-канцлера в Бразилии.
I need to have a word with the Vice Chancellor.
Мне нужно переброситься парой слов с проректором.
How he saw the Vice Chancellor and the Proctor.
Как он встречался с заместителем декана И наставником.
At the National University, the Vice Chancellor and Registrar are both males while the Bursar and two Assistant Registrars are females.
В национальном университете должности заместителя ректора и секретаря занимают мужчины, а казначеем и двумя помощниками секретаря являются женщины.
They endorsed the Vice Chancellor's proposal for the Conference to meet in special session to review the human resource requirements of the region at their eighteenth meeting.
Они одобрили предложение вице-канцлера о проведении специальной сессии Конференции для рассмотрения потребностей региона в людских ресурсах на их восемнадцатом совещании.
The First Dean of the Faculty of Medicine and Surgery and 1973-1974 Vice Chancellor a.i. of the National University of Somalia (Mogadishu)
Первый декан факультета медицины и хирургии и временно исполняющий обязанности заместителя заведующего кафедрой Национального университета Сомали (Могадишо)
Vice Chancellor's Award for Excellence in Human Rights (University of the West Indies) - 1981
Премия вице-канцлера за отличную работу в области прав человека (Университет Вест-Индии) - 1981 год
10.11.2 At tertiary level evidence by the Vice Chancellor's Report 2007/8 indicates that in the Science faculty out of the 342 students enrolled only 93 are female.
10.11.2 Что касается высшего образования, то доклад ректора за 2007/08 год показывает, что из 342 студентов, обучающихся на факультете естественных наук, только 93 женщины.
A central obligation of universities is to consider, in the composition of all university bodies, such as the Vice Chancellor's Office, the University Council, the Senate and the Appointment and Habilitation Commissions, a women's quota of at least 40 per cent.
Основной обязанностью университетов является соблюдение в составе всех университетских органов, в частности в управлении заместителя ректора, университетском совете, ученом совете и в комиссиях по назначению и повышению квалификации, женской квоты на уровне не менее 40%.
According to the vice chancellor of the Ministry of Defense for informational and administrative issues Taimar Peterkop, it was a primitive attack, the website was simply overloaded with a large number of requests.
По словам вице-канцлера Минобороны по информационным и административным вопросам Таймара Петеркопа, это была примитивная атака, сайт просто перегрузили большим количеством запросов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33. Точных совпадений: 33. Затраченное время: 34 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo