Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "vital to work" на русский

крайне важно работать
We understand that it is vital to work jointly to improve the functioning of international institutions, for the benefit of humanity.
Мы понимаем, что крайне важно работать для улучшения функционирования международных институтов, на благо человечеству.
UNDP considers it vital to work directly with the poorest segments of society and for them.
ПРООН считает необходимым вести работу непосредственно с беднейшими слоями общества и в интересах этих слоев.
It was vital to work for the elimination of such devices.
Крайне важно добиваться ликвидации таких устройств.
It was also vital to work towards a more ambitious climate change regime with broad and balanced participation.
Кроме того, исключительно важно добиваться повышения эффективности режима контроля за изменением климата на основе обеспечения широкого и сбалансированного участия.
It is equally vital to work with other development partners in implementing important policies.
В равной степени необходимо взаимодействовать с другими партнерами, занимающимися вопросами развития, в осуществлении важной политики.
It was vital to work together with other United Nations entities and intergovernmental and non-governmental organizations in order to better disseminate the standards and norms.
Исключительно важно взаимодействовать с другими учреждениями Организации Объединенных Наций, межправительственными и неправительственными организациями для обеспечения более широкого распространения стандартов и норм.
It is vital to work in partnerships and enhance co-ordination in order to facilitate the implementation of resolution 1325 at all levels.
Чрезвычайно важно обеспечить работу в рамках партнерских отношений и усилить координацию с целью облегчения выполнения положений резолюции 1325 на всех уровнях.
In a world where crime knew no borders and law enforcement challenges were increasingly complex, it was vital to work together to detect and eliminate criminal networks, while taking into account the economic disparities between developing and developed countries.
В мире, где преступность не знает границ, а задачи по обеспечению правоприменения все время усложняются, крайне важно сотрудничать друг с другом в целях выявления и ликвидации преступных сетей, учитывая при этом экономическое неравенство между развивающимися и развитыми странами.
It was vital to work together to develop balanced approaches to the priority issues on the agenda, in particular the transition to an ecologically sustainable economy while fostering dynamic, long-term economic development.
Необходимо сосредоточиться на выработке сбалансированных подходов к приоритетным вопросам повестки дня, в частности на проблематике перехода к экологически устойчивой экономике с учетом возможности обеспечения динамичного экономического развития на длительную перспективу.
It was vital to work closely with colleagues in the Sixth and Fifth Committees and to keep them informed of the Commission's efforts to increase efficiency.
Крайне важную роль играют тесное сотрудничество с коллегами в Шестом и Пятом комитетах и их постоянное информирование о деятельности Комиссии, направленной на повышение производительности.
In Latin America, for example, much remained to be done to make gender equality a reality and improve respect for women's rights and it was vital to work for their economic empowerment.
В Латинской Америке, например, еще многое предстоит сделать для того, чтобы гендерное равенство стало реальностью и чтобы улучшить ситуацию в области обеспечения прав женщин, а также крайне важно вести работу по расширению их экономических прав и возможностей.
Turning to the question of international cooperation, it is vital to work with the Government of Haiti to identify ways to build a comprehensive international strategy to meet the country's concrete economic needs.
Что касается международного сотрудничества, то здесь крайне важно работать с правительством Гаити над подготовкой всеобъемлющей международной стратегии, направленной на удовлетворение конкретных экономических потребностей страны.
It was vital to work towards a "one-China" policy rather than fuel the hostilities that characterized the relations between those two peoples at present.
Чрезвычайно важно стремиться к воплощению концепции «один Китай», а не раздувать враждебность, которая характеризует нынешние отношения между этими двумя народами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 406 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo