Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "voyeuristic" на русский

I mean, it's so... it's so voyeuristic.
Мне кажется это... как подглядывание.
I am sensing that you, Colin, misplaced a collection of voyeuristic photos.
Я чувствую что ты, Колин, не положил на место коллекцию фото от любителя подглядывать.
You know the kind of kinky, voyeuristic shit men get into.
Сам знаешь, какие мужики извращенцы.
The voyeuristic side is unseemly.
In another dimension With voyeuristic intention
В другом измерении с вуайеристским намерением
It's worse than voyeuristic.
Это даже хуже, чем вуайеризм.
But the voyeuristic scene par excellence is the one described by Herodotus and later echoed by Gide in "Le roi Candaule." While undressing, the queen is being spied on by the king's favorite, who is also spied on by the king himself.
Но вспомните ту замечательную сцену вуайеризма, что изобразил Геродот, а затем Андре Жид. Царица садится, раздевается, за ней подсматривает фаворит государя, а государь подглядывает за фаворитом, подглядывающим за царицей.
Yep. 3 guys showed signs of arousal when voyeuristic topics came up.
Да. З парня демонстрируют знаки полового возбуждения, когда поднимаются разговоры про подглядывание.
Recently I was made aware of a blog, the wonderful variations of naked, sensual man has a voyeuristic pleasure on the subject.
Недавно мне стало известно о блоге, прекрасные вариации голые, чувственный человек вуайеристский удовольствие по этому вопросу.
But you're a yellow-bellied, spineless, bigoted, quivering, drunken, insomniatic, paranoid, disgusting, perverted, voyeuristic, little obscene phone callers.
Вы кучка трусливых, бесхребетных, нетерпимых, дрожащих, пьяных, бессонных, параноидальных, отвратительных, извращенных, любопытных, непристойных звонильщиков.
You have a bad voyeuristic habit, huh?
Or a victim who was obsessed with the past, and speaking of obsessions, due to the voyeuristic nature of these photographs, I'd wager that our victim was the object of someone's fantasy.
Или жертва была помешана на прошлом, и, говоря об одержимости, судя по вуайристичности этих фотографий, ставлю на то, что наша жертва была объектом чьих-то фантазий.
Because I'm one of the few people that know what a sick, voyeuristic predator you really are... about the women that you stalked and killed before you ended up in black creek.
Потому что я одна из тех, какой ты на самом деле больной хищник-вуайерист! Как насчет тех женщин, которых ты преследовал и убивал, до того, как оказаться в Блэк Крик?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 59 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo