Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: wary of be wary
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "wary" на русский

осторожный
опасаются
опасается
опасаюсь
проявлять осторожность
начеку

Предложения

307
160
I'm a wary person, cautious by nature.
Я осторожный человек, предусмотрительный по природе.
Pessimists see conflict of one kind or another as more or less inevitable, and adopt a highly wary and competitive approach to the conduct of international relations.
Пессимисты видят конфликт в том или ином виде как нечто более или менее неизбежное и принимают очень осторожный и конкурентный подход к ведению международных отношений.
Some rural parents are wary to send their young daughters on the long walk with dangers of wild animals, landslides and other natural hazards common in rural Bhutan.
Некоторые родители, живущие в сельских районах, опасаются отпускать своих маленьких дочерей в длинный путь, где им угрожают дикие животные, оползни и другие стихийные бедствия, весьма распространенные в сельских районах Бутана.
While both India and the US seek trade and good relations with China, both are aware - and wary - of China's growing strength.
Хотя как Индия, так и США стремятся к торговле и хорошим отношениям с Китаем, обе эти страны осознают растущую силу Китая - и опасаются ее.
She's wary and maybe even a little afraid of me.
Она меня опасается и, может, даже немного боится.
First, India is wary that any Democratic administration will include the same proponents of nuclear nonproliferation who opposed Bush's exemption for India.
Во-первых, Индия опасается, что в любую демократическую администрацию будут входить те же сторонники ядерного нераспространения, которые выступали против освобождения Индии, которое поддерживал Буш.
The Independent Expert is wary about the machinations of many elements in Somalia who are not keen to see the success of the road map and/or who believe that their personal or group interests would be better served by continued instability.
Независимый эксперт опасается махинаций многочисленных элементов в Сомали, которые отнюдь не стремятся к успешному осуществлению плана действий и/или полагают, что сохранение нестабильности в большей степени отвечает их личным или групповым интересам.
I'm a wary person, cautious by nature.
Я осторожный человек по природе.
From prison it is even more wary and shy.
Но, когда он освободился, стал ещё более подозрительным и диким.
Corner seat says you're wary.
То что вы сидите в углу говорит о вашей настороженности.
Karl was very wary about anyone learning what paintings he had.
Карл был очень осмотрителен, чтобы никто не узнал какие именно у него картины.
The Independent Expert is both hopeful and wary about the prospects of a successful transition in Somalia.
Независимый эксперт исполнен одновременно надежд и опасений по поводу перспектив успеха переходного периода в Сомали.
He called on the international community to remain wary as the situation remained fragile.
Он призвал международное сообщество проявлять осмотрительность, поскольку ситуация оставалась нестабильной.
Sometimes I'm circumspect, or wary, but not shy.
Иногда я осторожна или подозрительна, но не застенчива.
You'll forgive me if I'm a bit wary, though.
Прости, если я слишком осторожна.
My husband's wary since the embassy.
Твоя выходка в посольстве погубила моего мужа.
Forgive me if I'm still a bit wary.
Прости, если я немного обеспокоена.
They must remain wary, the buffalo could still lash out.
Им приходится быть осторожными. Буйвол всё ещё может защищаться.
The latest news made the plate grow wary.
Видимо, его здорово напугали последние новости.
I'm usually wary about hiring husbands.
Я обычно с осторожностью нанимаю чьих-то мужей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 115. Точных совпадений: 115. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo