Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "was allowed" на русский

разрешается
было разрешено разрешили было позволено допускается
разрешалось
разрешали
была удовлетворена
были разрешены
был разрешен
получил разрешение
был допущен
был пропущен
получила разрешение
была допущена

Предложения

It is also reported that none of them was allowed to meet with their lawyers.
Сообщается также, что никому из них не было разрешено встретиться с адвокатом.
Only after a further two days, Mr. Sattorov's father was allowed to see him.
Лишь по истечении еще двух дней отцу г-на Сатторова было разрешено свидание с сыном.
Subsequently, he was allowed to take the body to Kalmunai for burial.
Впоследствии ему разрешили перевезти тело в Калмунай для захоронения.
Subsequently, on 11 October 2004, the author was allowed to continue his studies but sitting apart.
Затем 11 октября 2004 года автору разрешили продолжать обучение, однако отдельно от других учащихся.
After that visit, Mr. Gellani was allowed regular calls to his family and further consular visits.
После этого посещения г-ну Геллани разрешили регулярно звонить родственникам и принимать представителей консульства.
Liu Xianbin's wife was allowed to attend the trial.
Жене Лю Сяньбиня было разрешено присутствовать на судебном процессе.
According to the information received, he was allowed a second call to his family on 31 January 2008.
Согласно полученной информации, ему было разрешено второй раз позвонить семье 31 января 2008 года.
After this period, he was allowed family visits once a week.
После этого ему разрешили раз в неделю видеться с родными.
After approximately five minutes, the convoy was allowed to proceed.
Примерно через пять минут после этого колонне было разрешено следовать дальше.
UNHCR was allowed to establish a temporary field presence to assist the Government in providing humanitarian assistance to these refugees.
УВКБ ООН было разрешено открыть временное представительство для оказания помощи правительству в оказании гуманитарной помощи этим беженцам.
In its comments to the Government's reply, the source denies -Alouane was allowed to consult with a defense lawyer.
В своих комментариях к ответу правительства источник отрицает, что гну аль-Алуану было разрешено консультироваться с адвокатом.
Finally, under police supervision, he was allowed to call his brother, who arranged to come to the central police station.
Наконец, в присутствии сотрудников полиции ему было разрешено позвонить брату, который прибыл в центральный полицейский участок.
In addition, the lawyer was allowed to take part only at the final stages of the trial.
Кроме того, адвокату было разрешено принять участие только на заключительных стадиях судебного процесса.
The author was allowed to remain temporarily in the country until the court proceedings were finalized.
Автору было разрешено временно находиться в стране до завершения соответствующего судебного разбирательства.
2.7 On 2 November 2005, Mr. Umarov's lawyer was allowed to meet with him.
2.7 2 ноября 2005 года адвокату г-на Умарова было разрешено встретиться со своим подзащитным.
The family was allowed to visit him, closely monitored by five armed guards.
Родственникам разрешили увидеться с ним, и во время посещений за ними пристально следили пять вооруженных надзирателей.
Later when privately retained counsel was allowed to defend him, they were prevented from meeting in private.
Позднее, когда нанятому частным образом адвокату было разрешено защищать его, им не давали возможности встречаться конфиденциально.
The author was allowed to see her husband in the police station one week after his arrest.
Автору разрешили увидеться с мужем в полицейском участке спустя неделю после его ареста.
The author was the only family member who was allowed to see him a few times.
Из всех членов семьи встретиться с ним несколько раз разрешили только автору.
In the afternoon, he was allowed out of his cell for half an hour of exercise.
В полдень ему было разрешено покинуть камеру, чтобы в течение получаса заняться физическими упражнениями.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 818. Точных совпадений: 818. Затраченное время: 138 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo