Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "was not much" на русский

был не намного
ненамного

Предложения

He was not much older than you.
Он был не намного старше тебя.
It went in here when I was not much older than him.
Попала вот сюда, когда я был не намного старше его.
The result, however, was not much more encouraging than last year.
Однако если достигнутый результат и можно назвать обнадеживающим, он был не намного выше по сравнению с предыдущим годом.
Perhaps there was not much affection.
Возможно, не стоит придавать этому большое значение.
The ILO gender-neutral job evaluation guide was not much used in Denmark.
Руководство МОТ по гендерно-нейтральной оценке рабочих мест не используется широко в Дании.
The outcome of the last session of the Disarmament Commission was not much better.
Результаты последней сессии Комиссии по разоружению трудно назвать удовлетворительными.
The representative of the United States said that there was not much information on the quantification of benefits.
Представитель Соединенных Штатов сказал, что информация о количественной оценке выгод весьма скудна.
NHRC stated that there was not much progress in the naturalization of ethnic groups in the North and former Indo-chinese refugees in the North-east.
НКПЧ указала на отсутствие заметного прогресса в натурализации этнических групп на севере и бывших индокитайских беженцев на северо-востоке.
The Task Force noted that there was not much additional evidence had emerged since conclusions summarized in its tenth report.
Целевая группа отметила, что после кратких выводов, сформулированных в ее десятом докладе, дополнительных данных получено немного.
Ms. FROMMELT (Liechtenstein) said that the unemployment rate among elderly foreign workers was not much higher than average.
Г-жа ФРОММЕЛЬТ (Лихтенштейн) говорит, что уровень безработицы среди трудящихся иностранцев зрелого возраста ненамного превышает общий средний показатель.
That was not much, considering the demands upon the Organization.
Учитывая требования, предъявляемые к Организации, это немного.
"Bugs" was not much better.
It was also noted that there was not much competition in this area.
Было также отмечено, что в этой области не существует сколь-либо значительной конкуренции.
The guy who owned this place before you was not much of a file keeper.
Парень, который владел мотелем до вас не очень-то соблюдал порядок.
There was not much information in the CCF on the subject.
В СРС было приведено недостаточно информации по этому вопросу.
Perhaps there was not much affection.
Возможно, чувства были не столь глубоки.
I remember... when he was not much older than you.
Припоминаю, когда он еще был не старше тебя.
There was not much improvement in overall labor productivity in the agriculture sector.
В сельскохозяйственном секторе объем производительности труда увеличился незначительно.
The situation with regard to project evaluation was not much more encouraging.
Не намного лучше обстоит дело и с оценкой проектов.
There was not much installation whaling station, except a large encampment.
Был не так много установки китобойную станцию, за исключением больших лагеря.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 85. Точных совпадений: 85. Затраченное время: 450 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo