Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "was obtained" на русский

Предложения

No evidence of the establishment of such a working group was obtained.
Не было получено каких-либо доказательств, подтверждающих создание такой рабочей группы.
Funding of $600,000 for those activities was obtained from the United Nations Central Emergency Response Fund.
Финансирование в размере 600000 долл. США на эти мероприятия было получено по линии Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации Организации Объединенных Наций.
Initial information was obtained from various sources, including police officers and the media.
Первоначальная информация была получена из различных источников, в том числе от служащих полиции и из средств массовой информации.
Clinical, epidemiological and environmental information was obtained from them.
От них была получена информация лечебного, эпидемиологического и экологического характера.
As a result, important evidence required in ongoing cases was obtained.
В результате были получены важные доказательства, необходимые по текущим делам.
3.4 The author finally submits that the evidence relied on for his conviction was obtained through procedural violations during the identification parade.
3.4 Наконец, автор заявляет, что показания, лежащие в основе признания его виновным, были получены вследствие нарушений процедуры в ходе опознания.
Further documentation was obtained from the Liberian National Election Commission.
Дополнительная информация была получена от Национальной избирательной комиссии Либерии.
The last set of data was obtained in October 2011.
Последние данные были получены в октябре 2011 года.
Further information was obtained from searches of public literature and in submissions from industry bodies and environmental non-governmental organizations.
Дополнительная информация была получена в результате поиска в открытых источниках и благодаря материалам, представленным промышленными органами и неправительственными природоохранными организациями.
Additional data was obtained from testimonials and questionnaire responses.
С помощью личных сообщений и вопросников были получены дополнительные данные.
Feedback was obtained from Executive Board Members, National Committees for UNICEF and UNICEF country offices.
Были получены комментарии от членов Исполнительного совета, национальных комитетов содействия ЮНИСЕФ и страновых отделений ЮНИСЕФ.
Funding for this initiative was obtained through the United Nations Fund for International Partnerships.
Финансовые средства для этой инициативы были получены через Фонд международного партнерства ООН (ФМПООН).
The Court stated that the evidence was obtained in full compliance with all requirements of the criminal procedure law.
Суд определил, что эти доказательства были получены при полном соблюдении всех требований уголовно-процессуального законодательства.
That information was obtained from prison inmates, not during the brief interviews held in the police and gendarmerie stations.
Эти сведения были получены от заключенных в тюрьмах, а не в ходе кратких бесед, проведенных в отделениях полиции или жандармерии.
The author submits that such evidence should not have been considered by the court, as it was obtained under duress.
Автор утверждает, что такие показания не должны были быть рассмотрены судом, поскольку они были получены под принуждением.
This information was obtained from the analysis of the CBD Rio marker scores reported in the PPS.
Эта информация была получена благодаря анализу сообщенных в СПП значений рио-де-жанейрских маркеров под углом зрения КБР.
Data for this report was obtained through consultations with Governments and from a questionnaire issued at the Committee's seventy-fourth session in 2013.
Данные для настоящего доклада были получены в ходе консультаций с правительствами и из ответов на вопросник, распространенный на семьдесят четвертой сессии Комитета в 2013 году.
A foundational finding for the preparation of a national action plan for the environmentally sound management of used lead-acid batteries was obtained.
Были получены основные данные для подготовки национального плана действий по экологически обоснованному регулированию свинцово-кислотных аккумуляторных батарей.
The last of the permits was obtained in December 2003.
Последнее из этих разрешений было получено в декабре 2003 года.
Financial assistance of $800,000 was obtained from the donor countries like Japan and EU through UNODC.
Через ЮНОДК от стран-доноров, таких, как Япония и ЕС, была получена финансовая помощь в размере 800000 долл. США.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 574. Точных совпадений: 574. Затраченное время: 189 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo