Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "we look deeper" на русский

This evening, we look deeper into Sarah Keaton, the young woman tragically murdered three weeks ago.
Сегодня вечером мы пристальнее взглянем на Сару Китон, молодую женщину, трагически убитую три недели назад.
And I suspect when we look deeper, there could be even more.
Подозреваю, если копнуть глубже, спорных случаев станет гораздо больше.
We look deeper and deeper into the structure of particles, and in that way we get probably closer and closer to this fundamental law.
Мы всё глубже всматриваемся в структуру частиц, и за счёт этого вероятно приближаемся к фундаментальному закону.

Другие результаты

Maybe we need to look deeper.
Может быть, нам нужно посмотреть глубже.
Maybe we need to look deeper.
Возможно, нам стоит посмотреть чуть глубже.
We should have Garcia look deeper into the Mecklenburg State connection.
Мы должны попросить Гарсию копнуть глубже насчет связи с университетом Мекленбург.
Whatever it looks like, you look deeper.
Что ж, как бы это не выглядело, Гиббс, копайте глубже.
In recent years, climate change and other threats to the environment have forced the world to look deeper into sustainability.
В последние годы изменение климата и другие угрозы состоянию окружающей среды заставляют мир более глубоко задуматься над принципом устойчивости.
If your moments don't hold your attention, you need to look deeper until you find what's interesting in them.
Если моменты не могут удержать твое внимание, нужно заглянуть поглубже, пока ты не найдешь в них что-то интересное.
Example 2: Provide examples on what it means to look deeper into the data.
Пример 2: дать примеры того, что значит более глубокое изучение данных.
First, you look deeper into her and this Emile Sayles.
Сначала узнай больше о ней и этом Эмиле.
No, I think you need to look deeper.
Думаю, тебе стоит отнестись к этому серьезнее.
The wounds look deeper and more forceful, too.
Раны на вид глубже, и похоже, их наносили решительнее.
It behooves us as world leaders to look deeper into the causes of violence and terror.
Наш долг как руководителей мира - глубже проникнуть в причины насилия и террора.
To look deeper into the mysteries of the world, to educate the beast.
Чтобы постигать загадки мира, чтобы обучить зверя.
Sure. But I think you need to look deeper.
Да, но попробуй взглянуть глубже.
I'll look deeper into his financials and see if I can track large deposits or upgrades to his lifestyle.
Я копну глубже его финансы и посмотрим, возможно я смогу отследить большие вклады или изменения качества жизни.
The higher the parameter, the more pronounced are highlights and shades, the image looks deeper.
Чем значение параметра больше, тем распределение света и тени становится все более выраженным, объект приобретает объем.
In particular, the Philippines requests the kind indulgence of the Council to look deeper into and consider these specific reform proposals which necessarily involve changes in or amendments to its rules of procedure.
В частности, Филиппины просят Совет Безопасности более глубоко изучить и рассмотреть следующие конкретные предложения в отношении реформы, которые в обязательном порядке предполагают внесение изменений или поправок в правила процедуры Совета.
Every time I look deeper, I find more clients, larger amounts of money and a web of financial and political connections all over the world. I think the Dollhouse is underground.
Стоит мне копнуть глубже, как я нахожу все новых клиентов, огромные денежные инвестиции, целую сеть политических и экономических связей по всему миру я думаю, что Доллхаус под землей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6410. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 284 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo