Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "what a pity" на русский

Искать what a pity в: Синонимы
как жаль
какая жалость
жаль
как жалко
Какая досада
Достойно сожаления
But what a pity there isn't a special cup for that amazing riderless horse, Albert, the steed who jumps alone.
Но как жаль, что нет специального приза для этого удивительного скакуна Альберта, который бежал один.
I was thinking what a pity it is I will have to choose just one.
Я думал, как жаль, что мне придется выбрать только одну из вас.
What a pity that your drawings are in black and white.
Какая жалость, мистер Нэвилл, что ваши рисунки выполнены не в цвете.
What a pity, we sold the last copy two days ago.
Какая жалость, мы продали последний экземпляр как раз позавчера.
What a pity... because I have one.
Жаль, мне бы этого хотелось.
What a pity that I couldn't see Nomad's face when it was reported to him.
Жаль, что я не видел лица Странника, когда ему это доложили.
What a pity you won't be able to see it.
Как жаль Вы не будете в состоянии видеть это.
What a pity, this crown.
Луи, как жаль, эта корона...
At your age, Victoria - What a pity.
В твоем то возрасте, Виктория - как жаль.
What a pity you're late.
Как жаль, что вы опоздали.
What a pity you're not there to advise him.
Как жаль, что вы ему этого не сказали.
What a pity it will take him away from us all.
Как жаль, что ему придется быть далеко от всех нас.
What a pity, today I could just have eaten a couple of them.
Как жаль, сегодня я смог бы съесть несколько штук.
What a pity you have no time to visit your other friends before you leave.
Как жаль, что у вас нет времени посетить остальных ваших друзей до отъезда.
What a pity her manners don't match her looks, Your Highness.
Какая жалость, ее манеры не соответствуют ее виду, Ваше Высочество.
What a pity it is that the gods have favored you with ten sons and not a single daughter.
Как жаль, что боги дали тебе десять сыновей и ни одной дочери.
What a pity you were n't there. I felt awful.
Жаль, что ты не видела.
What a pity it is that you can't come!
Жаль, что ты не можешь прийти!
[What a pity, she could have died.]
[Какая жалость, а могла бы и умереть.]
What a pity, I'd have liked you to build it!
Как жаль, а я так хотел что бы Вы построили его!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 93. Точных совпадений: 93. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo